Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Βάζω Στοίχημα

Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με χρειάζεσαι
Αμέσως μόλις με δεις με κάποιον άλλον
Κάποιον άλλον, εκτός από εσένα
Και ξέρω ότι πονάει
Ξέρεις ότι πληγώνει τον εγωισμό σου
Αλλά νόμιζες ότι το γρασίδι ήταν πιο πράσινο στην άλλη μεριά
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
 
Οπότε υποτίθεται ότι πρέπει να πιστεύω ότι ο Φελίνι είναι αυτός που σε παίρνει στο κινητό;
Υποτίθεται ότι πρέπει να πιστεύω ότι σε ρωτάνε εάν είσαι σπίτι;
Δεν γεννήθηκα εχθές, όχι σε εμένα αυτά
Δεν μπορώ να το ανεχτώ αυτό, όχι σε εμένα αυτά
Σε αγαπώ αλλά δεν θα κάνω το βλάκα για εσένα
Αυτό ήταν απλά κάτι που δεν θα έκανα, μωρό
Εννοώ ότι θα έμενα εάν μπορούσες να μου πεις την αλήθεια (να είσαι ειλικρινής!)
Αλλά δεν μπορείς, όσο χρόνο κι αν ζητάω
 
Είναι η γκόμενά σου αυτή εκεί πέρα;
Που με κοιτάει έτσι άσχημα
Αυτή με τα οπίσθια σιλικόνης
Και το βραζιλιάνικο μαλλί
Δεν θα με σέβεσαι
Όχι, όχι, όχι, μέχρι να μην είμαι πια εκεί
Βλέπεις, σε έκανα να αισθάνεσαι άβολα
Τώρα δεν με φοβάσαι και πολύ
 
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με χρειάζεσαι
Αμέσως μόλις με δεις με κάποιον άλλον
Κάποιον άλλον, εκτός από εσένα
Και ξέρω ότι πονάει
Ξέρεις ότι πληγώνει τον εγωισμό σου
Αλλά νόμιζες ότι το γρασίδι ήταν πιο πράσινο στην άλλη μεριά
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
 
Λοιπόν μου πήρες αυτοκίνητο;
Μπορεί να το αγοράσει κι εκείνος επίσης
Μπορώ να φροντίσω τον εαυτό μου
Και μπορώ να βρω κάποιον να το κάνει επίσης, μωρό μου
Φέρεσαι σαν να με ανέβασες, εγώ ήμουν αυτή που σε ανέβασε
Εσύ κι εγώ, Εβδομάδα Μόδας στο Παρίσι
Σου έδειξα νέα πράγματα
 
Αλλά το εκμεταλλέυτηκες
Ω το εκμεταλλεύτηκες
Ω το εκμεταλλεύτηκες
Δεν μπορώ να καταλάβω
Δεν μπορώ να καταλάβω
Δεν μπορώ να το καταλάβω
Νόμιζα ότι θα ήσουν πάντα εκεί για εμένα
Ναι, ναι
Αλλά εάν με ρωτήσεις εάν ξέρω καλύτερα τώρα
Ε λοιπόν, ναι
 
Οπότε μπορείς να κρατήσεις τη στρίγγλα εκεί πέρα
Που με κοιτάζει έτσι άσχημα
Αυτή με τα οπίσθια σιλικόνης
Και το βραζιλιάνικο μαλλί
Δεν θα με σέβεσαι
Όχι, όχι, όχι, μέχρι να μην είμαι πια εδώ
Βλέπεις, σε έκανα να νιώθεις άνετα
Τώρα δεν φοβάσαι και πολύ
 
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς ( βάζω στοίχημα )
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με χρειάζεσαι
Αμέσως μόλις με δεις με κάποιον άλλον
Κάποιον άλλον, εκτός από εσένα
Και ξέρω ότι πονάει
Ξέρεις ότι πληγώνει τον εγωισμό σου
Αλλά νόμιζες ότι το γρασίδι ήταν πιο πράσινο στην άλλη μεριά
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
 
Μωρό πες μου τι θα κοστίσει για να σε κρατήσω
Σε όλη τη διαδρομή 100, δεν θα το καταλάβεις
Μέχρι να φύγω μακριά, μακριά
 
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς ( βάζω στοίχημα )
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα ( κάποιον καλύτερο από εσένα )
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με χρειάζεσαι ( θα αρχίσεις να με χρειάζεσαι )
Αμέσως μόλις με δεις με κάποιον άλλον ( κάποιον άλλον )
Κάποιον άλλον, εκτός από εσένα
Και ξέρω ότι πονάει
Ξέρεις ότι πληγώνει τον εγωισμό σου
Αλλά νόμιζες ότι το γρασίδι ήταν πιο πράσινο στην άλλη μεριά
Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς ( Βάζω στοίχημα ότι θα αρχίσεις να με αγαπάς )
Αμέσως μόλις αρχίσω να αγαπώ κάποιον άλλο
Κάποιον καλύτερο από εσένα
 
Ω ω ω ω ω ω ω
Σιχαίνομαι, σιχαίνομαι
Που τραγουδάω αυτό το τραγούδι
Που τραγουδάω αυτό το τραγούδι
Γιατί σε αγαπώ
Ναι, σε αγαπώ
 
Ω-ω, ω-ω, ω-ω, ω-ω
Έχω κλάψει πολύ
Έχω προσπαθήσει πολύ
Έχω κάψει πολύ
Ναι
 
Τώρα, με σκοτώνει
Γιατί τώρα πρέπει να βρω κάποιον άλλον
Όταν το μόνο που ήθελα ήσουν εσύ
 
Να να, να να, να να, να να, να να
 
Πρωτότυποι στίχοι

I Bet

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Σχόλια