Mennään

Γαλλικά

On ira

On partira de nuit, l'heure où l'on doute
Que demain revienne encore
Loin des villes soumises, on suivra l'autoroute
Ensuite on perdra tous les nords

On laissera nos clés, nos cartes et nos codes
Prisons pour nous retenir
Tous ces gens qu'on voit vivre comme s'ils ignoraient
Qu'un jour il faudra mourir

Et qui se font surprendre au soir

Oh belle, on ira
On partira toi et moi, où ?, je sais pas
Y'a que les routes qui sont belles
Et peu importe où elles nous mènent
Oh belle, on ira, on suivra les étoiles et les chercheurs d'or
Si on en trouve, on cherchera encore

On n'échappe à rien pas même à ses fuites
Quand on se pose on est mort
Oh j'ai tant obéi, si peu choisi petite
Et le temps perdu me dévore

On prendra les froids, les brûlures en face
On interdira les tiédeurs
Des fumées, des alcools et des calmants cuirasses
Qui nous ont volé nos douleurs
La vérité nous fera plus peur

Oh belle, on ira
On partira toi et moi, où ?, je sais pas
Y'a que les routes qui tremblent
Les destinations se ressemblent
Oh belle, tu verras
On suivra les étoiles et les chercheurs d'or
On s'arrêtera jamais dans les ports

Belle, on ira
Et l'ombre ne nous rattrapera peut-être pas
On ne changera pas le monde
Mais il nous changera pas
Ma belle, tiens mon bras
On sera des milliers dans ce cas, tu verras
Et même si tout est joué d'avance, on ira, on ira

Même si tout est joué d'avance
A côté de moi,
Tu sais y'a que les routes qui sont belles
Et crois-moi, on partira, tu verras
Si tu me crois, belle
Si tu me crois, belle
Un jour on partira
Si tu me crois, belle
Un jour

Δες το βίντεο
Try to align
Φινλανδικά

Mennään

Lähdetään yöllä siihen aikaan, kun epäillään
Vieläkö uusi huomen koittaa
Pois orjakaupungeista, moottoritietä mennään
Sitten saa suunnat kadottaa

Jätetään avaimemme, karttamme ja koodimme
Vankiloita meidän pidättelemiseksi
Entä nuo, jotka näkyy elävän kuin eivät tietäisi
Että jonain päivänä kuolema iskisi

Ja joutuvat illalla yllätetyiksi

Kultani, mennään
Lähdetään sinä ja minä, minne? en tiedä
Kauniita täällä ovat ainoastaan tiet
Eikä ole paljon väliä minne ne meitä vie
Kultani, mennään, seurataan tähtiä ja kullanetsijöitä
Jos sitä löytyy, etsitään lisää

Ei vältytä miltään, ei edes pakomatkoilta
Kun sijoilleen jää, niin on vainaa
Kyllä hyvin tottellinkin, harvoin sain valita
Pikkuinen, ajanhukka mieltäni kalvaa

Otetaan vastaan vilut, palohaavat
Sanotaan laimeille asioille ei
Savuja, viinoja, panssarinlujia rauhoittavia
Ovat vieneet tuskamme pois meiltä
Totuus ei voi enää pelottaa meitä

Kultani, mennään
Lähdetään sinä ja minä, minne? en tiedä
Järiseviä täällä ovat ainoastaan tiet
Määränpäät toistensa kaltaisia lie
Kultani, tuut näkemään
Seurataan tähtiä ja kullanetsijöitä
Satamiin me ei ikinä pysähdytä

Kultani, mennään
Eikä hämärä saa meitä ehkä sittenkään kii
Ei me tulla maailmaa muuttamaan
Mutta maa ei saa meitä muuttumaan
Kultani, pidä mua käsipuolesta kii
Meitä on tuhansia kun on niin, tuut näkemään
Ja vaikka kaikki onkin jo pelattu niin mennään mennään

Vaikka kaikki onkin jo pelattu
Vierelläni
Tiedät, et kauniita täällä ovat ainoastaan tiet
Ja usko pois, me lähdetään, tuut näkemään
Jos uskot mua, kulta
Jos uskot mua, kulta
Joskus me lähdetään
Jos uskot mua, kulta
Joskus

Υποβλήθηκε από benevoliste στις Κυρ, 27/05/2012 - 10:05
Σχόλια συντάκτη:

Toivottavasti kelpaa Smile. Yritin tehdä tästä hieman laulutekstin kaltaista. Laulussa vilisee futuuria, mihin keksin erinäisiä ratkaisuja, jotta merkitys tulisi hyvin esille. Laulu on myös melko tunnepitoinen, mikä vaikutti osaltaan tapaani esittää asiat.

0
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα
Λοιπές μεταφράσεις του "On ira"
Γαλλικά → Φινλανδικά - benevoliste
0
Σχόλια