-
On ira → Ιταλικά μετάφραση
6 μεταφράσειςΑγγλικά #1
✕
Μετάφραση
Si andrà via
Si partirà di notte, all'ora alla quale non si sa
Se domani tornerà di nuovo
Lontano dalle città sottomesse, seguiremo l'autostrada
E poi perderemo ogni direzione
Lasceremo indietro le chiavi, le tessere e i codici
Altrettante prigioni che ci trattengono
E la gente che vive come se ignorasse
Che un giorno si dovrà morire
E che si fa sorprendere alla sera.
O bella, si andrà
Si partirà io e te, dove? non lo so
Solo le strade sono belle
E non importa dove portano
O bella, si andrà, seguiremo le stelle e i cercatori d'oro
Se ne troviamo, ne cercheremo altri
Non si scampa a nulla, nemmeno alle proprie fughe
Quando ci si ferma ci si muore
Ho ubbidito così tanto, e scelto così poco, piccola
E il tempo perso mi divora
Prenderemo i freddi, le bruciature sul viso
Impediremo i tepori
Dei fumi, degli alcolici e dei calmanti
Che ci hanno rubato il dolore
La verità non ci spaventerà più
O bella, si andrà via
Si partirà io e te, dove? non lo so
Solo le strade tremano
Le destinazioni si assomigliano
O bella, vedrai
Seguiremo le stelle e i cercatori d'oro
Non ci fermeremo mai nei porti
Bella, si andrà via
E magari l'oscurità non ci raggiungerà
Non cambieremo il mondo
Ma il mondo non ci cambierà
Bella mia, stammi vicino
Saremo migliaia in questa situazione, vedrai
E anche se tutto è scontato, si andrà via si andrà
Anche se tutto è scontato
stammi vicino
Sai solo le strade sono belle
E fidati, si partirà, vedrai
Se ti fidi, bella
Se ti fidi, bella
Un giorno si partirà
Se ti fidi, bella
Un giorno
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από agnes06 στις 2014-03-06
✕
Jean-Jacques Goldman: Κορυφαία 3
1. | Comme toi |
2. | Et l'on n'y peut rien |
3. | Je te donne |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή