Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

İstanbul

İlk ağlayışında öldü annesi.
Ona yön veren kişi olmak istedim
Doğduğunda, çok gençtim,
Babası, oğlunu aramakta
 
İstanbul'da
Onu verin bana
İstanbul'da
Geri verin bana, kahverengi gözlü oğlumu.
 
Ağaçlarda gezinen ayışığı
Batmış gözler kaçıyor benden.
Bütün gün, avlanmak serbest,
Babası, oğlunu aramakta.
 
İstanbul'da
Onu verin bana
İstanbul'da
Geri verin bana, kahverengi gözlü oğlumu.
 
İnançsızlık içinde, gizli sokaklarda
Küçük bir gölge yolu gösteriyor
Tarz sahibi ve suratsız hayat kadınları,
Onların arasında, sen teksin
Ah, ne yaptım ben...
 
Nefessizce söylemesi çok kolay,
Tehlikeli sokak çetesinin argosu
Bir çam kutusuna yaslanıyorum
Çocuğun benim olduğunu teşhis ediyorum...
 
Πρωτότυποι στίχοι

Istanbul

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Συλλογές με "Istanbul"
Morrissey: Κορυφαία 3
Σχόλια
MiniacMiniac    Κυρ, 06/01/2019 - 01:40

"Box of pine" tabut anlamına gelir. Yani dizede "bir tabuta eğiliyorum" diyor. "Yaslanıyorum" da olmaz, çünkü izleyen dizede "çocuğun benim olduğunu (aslında: "çocuğu benimmiş gibi") teşhis ediyorum" diyor. Ölüyü teşhis etmek için tabuta eğiliyor toparlarsak.
I had to be his guide: "onun yol göstericisi/kılavuzu olmaya çalıştım/olmayı denedim"
"Jumping through": takla atmak, üstünden atlamak, üstünden aşmak gibi. "Ay ışığı ağaçlardan aşıyor" derdim belki ben.
From dawn to dusk the hunt is on: "sabahtan akşama dek av/iz üstünde" gibi bir çeviri daha net anlam verir. Çünkü sürekli oğlunu arıyor.
In amongst them you are one: "sen de aralarındasın, içlerinden biri de sensin"
"Sunken eyes" en yakın çeviriyle: "çukura kaçmış gözler". "Çukura kaçmış gözler sakınıyor benden" diyebiliriz.
Ve "disbelief" şarkının geneline bakarsak, inançsızlıktan ziyade "şüphe/kuşku" anlamını vermeye daha yakın sanki. Bu sonuncu tamamen kişisel yorumum.
Genel olarak güzel.

gamgingamgin    Κυρ, 06/01/2019 - 08:34

Değerli yorumlarınız için teşekkür ederim. En kısa zamanda önerilerinizi dahil edeceğim.