Lieb Mich Heute, Lieb Mich Morgen

Ρουμανικά

Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine

Strange-ma-n brate si simte
Iubirea e o catifeaa...
Mereu te rasfata
Si te invata
Sa crezi...in ea..
Strange-ma-n brate si spune-mi
Ca tu esti si nu ..vei pleca
Vei fi langa mine sa-mi ocrotesti inima

Iar atunci cand noaptea cade iar
In bratele tale m-ascund..
Glasul inimii vreau sa-l ascult

REFREN:

Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine
Iubeste-ma dulce ca un inger
Cred in iubire,iar langa tine,
O mie de ani nu mi-ar ajunge

Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine
Iubeste-ma dulce ca un inger
Cred in iubire,iar langa tine,
O mie de ani nu mi-ar ajunge
Sa te iubesc...

In fiecare clipa vreau sa-mi spui,
Ca ma iubesti,
Nu vreau nori si ploaie,vreau doar soare
Sa-mi daruiesti..
Ma cuprind in ochii tai,
Si ma-ndragostesc de ei
in fiecare clipa in care ne iubim..

REFREN:

Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine
Iubeste-ma dulce ca un inger
Cred in iubire,iar langa tine,
O mie de ani nu mi-ar ajunge

Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine
Iubeste-ma dulce ca un inger
Cred in iubire,iar langa tine,
O mie de ani nu mi-ar ajunge
Sa te ïubesc...

Δες το βίντεο
Try to align
Γερμανικά

Lieb Mich Heute, Lieb Mich Morgen

Schließ mich in deine Arme und fühl
Die Liebe ist ein Velvet...
Verwöhnt dich immerfort
Und lehrt dich
Glauben... an ihr...
Schließ mich in deine Arme und sag mir,
Dass du da bist und nicht... gehst
Bleibst doch bei mir, um mein Herz zu schützen

Und wenn ich nachtens niedersinke und
In deinen Armen mich verberge...
Möchte ich die Stimme deines Herzens anhören

Refrain:

Lieb mich heute, lieb mich morgen
Lieb mich süß wie ein Engel
Ich glaube an die Liebe, und neben dir
Würde mir ein Jahrtausend nicht reichen

Liebe mich heute, liebe mich morgen
Liebe mich süß wie ein Engel
Ich glaube an die Liebe, und neben dir
Würde mir ein Jahrtausend nicht reichen,
Um dich zu leiben...

Jeder Moment möchte ich, dass du mir sagst,
Du liebest mich,
Ich möchte nicht Wolken und Regen, ich möchte nur die Sonne
Geschenkt von dir...
In deine Augen mich vertiefend,
Und mich in sie verliebend¹
in jedem Moment, in dem wir lieben...

Refrain:

Lieb mich heute, lieb mich morgen
Lieb mich süß wie ein Engel
Ich glaube an die Liebe, und neben dir
Würde mir ein Jahrtausend nicht reichen

Liebe mich heute, liebe mich morgen
Liebe mich süß wie ein Engel
Ich glaube an die Liebe, und neben dir
Würde mir ein Jahrtausend nicht reichen,
Um dich zu leiben...

Υποβλήθηκε από fulicasenia στις Τετ, 14/03/2012 - 06:26
Σχόλια συντάκτη:

Aufpassen! Ich kann Rumänisch eigentlich nicht! So ganz fehlerfrei ist mein Deutsch auch nicht! Verlassen sie sich nicht auf die richtigkeit dieser Übersetzung. Sag mir bitte Bescheid, wenn du Fehler findest!

Dieses Leid protzt mit einer Grammatik, die mir zu schwer ist. Ich rate hier nur.

¹Hier wird erst recht geraten. Erstens, diese Rumänischen, immer mit ihren iubire, dragostea, und dann diese Deutschen, immer nur mit lieben lieben lieben... zweitens, da habe ich bloß die geringste Ahnung, was diese zwei Leinen eigentlich bedeuten soll. Tut mir Leid! Würde es besser klingen, wenn ich 'vernarren' statt 'verlieben' scriebe?

δέχθηκε 3 ευχαριστίες
ΧρήστηςTime ago
Narcisa442 έτη 23 βδομάδες
Guests thanked 2 times
5
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα Μέσος: 5 (1 ψήφος)
Λοιπές μεταφράσεις του "Iubeste-ma astazi,iubeste-ma maine"
Ρουμανικά → Γερμανικά - fulicasenia
5
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
Narcisa442 έτη 23 βδομάδες
5
Σχόλια