Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Hayatı Seviyorum

İnsanların belinin büküldüğünü görüyorum
Sanki hayatın değeri sıfırmış gibi
Ben 15 yaşındayım ve sana diyorum ki
Woo woo…Hayatı seviyorum
Hayatı seviyorum-hayatı,bütün hayatı,
buna inanmak gerek
Ama sonuç olarak hesapta,
umut ışıklarım ve uykusuz gecelerim var
Ufku seviyorum,
 
hayatı seviyorum
Bu bir çılgınlık olsa bile
Seviyorum,hayatı seviyorum
Meydan okuma için Aferin
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bana kızmayın
Ben böyle doğdum
Seviyorum,hayatı seviyorum
 
Woo..ve ne kadar kötü !
Üzerime biraz çok yağmur yağarsa
Woo woo... Sen oradasın
 
Jacques Brel ve Mozart’ın karşısında
Kendimi küçük hissediyorum,canım sıkılıyor
Bu evrende bir toz tanesinden
başka bir şey değilim
Hayat budur-hayat,bütün hayat
 
Ama beni sevdiğin ve gülümsediğin andan itibaren
Sevinçlerim sonsuza kadar sıralanıyor
Artık Brel yok,Mozart yok
Hayatım yeniden başlıyor
 
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bu bir çılgınlık olsa bile
Seviyorum,hayatı seviyorum
Meydan okuma için Aferin
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bana kızmayın
Ben böyle doğdum
Seviyorum,hayatı seviyorum
 
Üstüme biraz yağmur yağıyorsa ne kötü
 
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bu bir çılgınlık olsa bile
Seviyorum,hayatı seviyorum
Meydan okuma için Aferin
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bana kızmayın
Ben böyle doğdum
 
Seviyorum,hayatı seviyorum
Bu bir çılgınlık olsa bile
Seviyorum,hayatı seviyorum
Meydan okuma için aferin
iyi gitmeyen günler için
Benim bir çarem var
Sana güveniyorum
Seviyorum,hayatı seviyorum
 
Woo woo... ve ne kadar kötü
Üstüme biraz fazla yağmur yağıyorsa
Woo..woo…hayat,evet sen ordasın
 
Πρωτότυποι στίχοι

J'aime la vie

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Sandra Kim: Κορυφαία 3
Idioms from "J'aime la vie"
Σχόλια