Mattino

Σέρβικα

Jutro

Žad i svila, ljubav mila
živa mi je rana.
Koncem bola po mom srcu
veze svakog dana.
Spavaš li, da li si tužan ko ja
dok more sad je tvoja obala.
Ko ja ...

Tražim te, budim te,
ruke ti hladne,
tu sama živim, bez nade,
spavaš li da li si tužan ko ja
dok more sad je tvoja obala.

Hej, suzice, brojanice
more ti je postelja
prošao si sve stanice,
samo meni više doći nećeš,
Ja još umirem, Bogu dušu ne žalim
oduvek, volim te, zauvek.

Da ti bar jednom kažem šta mi je nedelja
kad me jutro bez tebe dočeka.

Hej, suzice, brojanice
more ti je postelja,
prošao si sve stanice
samo ja ...
Bogu dušu ne žalim,
bole nedra ko jedra,
da život me napusti,
bole nedra ko jedra,
da život me napusti.

Δες το βίντεο
Try to align
Ιταλικά

Mattino

Giada e seta, amore caro(affettuoso)
mi è viva la ferita.
Con il filo del dolore sul mio cuore
lega ogni giorno.
Dormi(?), sei triste come me(?)
finchè il mare ora sarà la tua costa.
Come io ...

Ti cerco, mi sveglio,
le tue mani sono fredde,
qui vivo da sola, senza speranza,
dormi(?), sei triste come me(?)
finchè il mare ora sarà la tua costa.

Hey, lacrimuccia, corda della preghiera(tipo una catenina o cordicella dei preti)
il mare è il tuo letto
hai passato tutte le stazioni,
solo da me non verrai più
Io sto ancora morendo, a Dio l'anima non farò pentire
da sempre, ti amo, per sempre.

Almeno ti dico che cosa mi significa la domenica quando non aspetta il mattino con te

Hey, lacrimuccia, corda della preghiera(tipo una catenina o cordicella dei preti)
il mare è il tuo letto
hai passato tutte le stazioni,
solo da me ...
A Dio l'anima non farò pentire
fa male il petto(seno) come la vela,
tanto che la vita mi abbandoni,
fa male il petto(seno) come la vela,
tanto che la vita mi abbandoni.

Υποβλήθηκε από Seny93 στις Δευ, 12/03/2012 - 13:53
0
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα
Λοιπές μεταφράσεις του "Jutro"
Σέρβικα → Ιταλικά - Seny93
0
Σχόλια