-
Kao Stranci → Ισπανικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Kao Stranci
Ironija naša ljubav je postala,
samo je uspomena gorka ostala
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Tko nam je kriv što smo sreću potrošili
ljubav smo našu u vjetar bacili
Još zadrhtim kada te vidim,
i poželim da vrijeme vrati nam dane
kada smo sretni bili mi.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Sutra je novi dan, daj vjeruj mi
to dobro znam
bez tebe mogu ja sretno živjeti.
Kao stranci gledamo se sada
a kao jedno mi smo disali.
Kao stranci, ne bi nas ni lanci,
sad jedno za drugo ponovo vezali.
Υποβλήθηκε από Effily στις 2012-04-30
Μετάφραση
Como extraños
Nuestro amor se ha convertido en una ironía
Solo quedó un recuerdo amargo
Aun tiemblo cuando te veo
Y deseo que el tiempo trajera de nuevo los días
Cuando eramos felices.
Como extraños nos vemos ahora el uno al otro
y solíamos respirar como uno solo
Como extraños, ahora ni las cadenas
Podrán unirnos de nuevo
A quién culpar por la felicidad que perdimos
Tiramos nuestro amor al viento
Aun tiemblo cuando te veo
Y deseo que el tiempo trajera de nuevo los días
Cuando eramos felices.
Como extraños nos vemos ahora el uno al otro
y solíamos respirar como uno solo
Como extraños, ahora ni las cadenas
Podrán unirnos de nuevo
Como extraños nos vemos ahora el uno al otro
y solíamos respirar como uno solo
Como extraños, ahora ni las cadenas
Podrán unirnos de nuevo
Mañana es otro dia, vamos creéme
Lo sé muy bien
Sin ti puedo vivir felizmente
Como extraños nos vemos ahora el uno al otro
y solíamos respirar como uno solo
Como extraños, ahora ni las cadenas
Podrán unirnos de nuevo
Ευχαριστώ! ❤ | ||
Υποβλήθηκε από Effily στις 2012-04-30
Πηγή μετάφρασης:
http://lyricstranslations.com/translated/rebeka-dremelj-vrag-naj-vzame-croatian-…
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Kao Stranci"
Rebeka Dremelj: Κορυφαία 3
1. | Vrag Naj Vzame |
2. | Kao Stranci |
3. | Le za kratek čas |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Effy
Αποσυρμένος Συντονιστής РОССИЯ ♥ SRBIJA ♥ ΕΛΛΆΔΑ
Συνεισφορά:847 μεταφράσεις, 86 μεταγραφές, 1073 τραγούδια, δέχθηκε 3593 ευχαριστίες, ικανοποίησε 91 αιτήματα βοήθησε 50 μέλη, πρόσθεσε 2 τραγούδια, άφησε 149 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γαλλικά, άριστα Αγγλικά, Ισπανικά, beginner Δανέζικα, Ελληνικά, Ιταλικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρωσικά, Σέρβικα, Σουηδικά, Ουκρανικά