Los Barcos. (Korabli)

Ισπανικά μετάφραση

Los Barcos.

Ella vivió como si entre las líneas y títulos
En el ritmo tranquilo de la prosa, pero aún los días en rima
Como una losa de hormigón caían
Mezclados con la soledad ahogada por un grito.
 
Por la noche ella sola vagaba
Buscando la respuesta y la verdad, la mentira encontraba
Aquí y allá, derramando lágrimas a los pies del pavimento
Metro a metro huyendo del dolor a los vientos.
 
Qué me pasa, dónde estoy, y porque todo eso
Quién es él, cómo hallarlo y donde está la respuesta
Pero yo no creo que en este mundo de espaldas y nucas
El navegante abanderado del corazón debe ser unico.
 
Te ruego, el cielo, ábrenos el camino
Danos la fuerza y paciencia, y no dejas rendirnos
Y algún día la aurora al horizonte destella
Y yo veré tu huella.
 
Deja los barcos pasar por encima de ti, mira a las nubes...
 
Tú y nuestros barcos desaparecerán a lo lejos
Detrás del horizonte y las nubes, y nada lo siento
Lo que diré: "¡Adiós," pero no prohíbas
Amarte para siempre.
 
Deja los barcos pasar por encima de ti, mira a las nubes...
 
Y el amanecer nos traerá la esperanza
Ver una huella de nuestro amor divino
Y este vasto océano no nos desviara del camino
Tu mano en mi mano navega conmigo.
 
La culpa de la letra y los números no aparentan
Me perdí en la rutina, me estanque en pensamientos
Qué es la felicidad, me muero en la exposición de la gente
Y de los cuadros en blanco y negro.
 
Sensación de las olas del río entre tú y yo
Soy como un pájaro sin tierra, y mi paz se perdió
El reloj gira el tiempo, tal vez también estas despierto
A cientos de kilómetros, o tal vez más cerca.
 
El amor sustituirá a la comida, a veces me imagino
Tengo miedo de perder, a caer en redes del destino
Tengo miedo de llegar tarde a mi gran encuentro
Mi sueño es estar contigo en las tardes todo el tiempo.
 
Esta ciudad de la selva para nosotros florecerá
Los músicos en las calles el jazz tocaran
Vamos a ir juntos por el camino del destino
Y los sueños flotaran en el cielo por encima.
 
Deja los barcos pasar por encima de ti, mira a las nubes...
 
Tú y nuestros barcos desaparecerán a lo lejos
Detrás del horizonte y las nubes, y nada lo siento
Lo que diré: "¡Adiós," pero no prohíbas
Amarte para siempre.
 
Deja los barcos pasar por encima de ti, mira a las nubes...
 
Y el amanecer nos traerá la esperanza
Ver una huella de nuestro amor divino
Y este vasto océano no nos desviara del camino
Tu mano en mi mano navega conmigo.
 
Υποβλήθηκε από Marinka στις Πέμ, 22/09/2011 - 13:11
δέχθηκε 2 ευχαριστίες
ΧρήστηςΠριν από
AN60SH4 έτη 4 βδομάδες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
4.666665
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα Μέσος: 4.7 (3 votes)
Ρωσικά

Korabli

Она жила как-будто между строками в титрах
В тихом ритме прозы, но всё-таки в рифму дни
Падали словно бетонные плиты
Растворяясь в одиночестве сдавленным криком.
 
Она бродила одна по ночам
Ища ответа и правду, находя лишь обман
Тут и там, роняя слёзы под ноги проспектам
 

Περισσότερα

Λοιπές μεταφράσεις του "Korabli"
Ρωσικά → Ισπανικά - Marinka
4.666665
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
AN60SH4 έτη 4 βδομάδες
5
stefanmani4 έτη 5 βδομάδες
5
Dogvillan4 έτη 36 βδομάδες
4
Σχόλια
stefanmani     Φεβρουάριος 20th, 2013
5

pure poetry
I like the song !

Marinka     Φεβρουάριος 20th, 2013

Thank you. Yeah it' nice.

AN60SH     Φεβρουάριος 23rd, 2013
5

!!!!! Красота! Звучит! Это -- дано не каждому, -- найти музыку слов, знаю...

Marinka     Φεβρουάριος 23rd, 2013

Андрей, большое спасибо. Рада что тебе понравилось это одна из моих любимых.