Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

στίχοι En mi lado del sofá

Te esperaré.
No importa quién te bese, yo te esperaré.
No importa que me quieras, yo te escucharé.
Si tú me has dado tanto, yo te esperaré
y te daré mi vida entera.
 
Te esperaré,
te esperaré en las sombras, siempre allí estaré.
No importa que tus ojos no me quieran ver.
No importa quien te abrace, yo a ti te amaré
y te daré mi vida entera.
 
Porque mi amor
está por encima de tanta traición,
de tanto desprecio, de toda razón
porque el dolor que llevo dentro es todo
tuyo y mío.
 
¿Dónde estarán
los besos que aún nos quedan por contar?
Lo sabes tú y nadie más.
Y al despertar
me sentaré en mi lado del sofá
para esperarte una vez más.
 
Te esperaré.
Mi pena contenida, la conoces bien,
tan bien que si me dejas, moriré de pie.
No lloraré tu ausencia, sólo esperaré
y te daré mi vida entera.
 
Porque mi amor
está por encima de tanta traición,
de tanto desprecio, de toda razón
porque el dolor que llevo dentro es todo
tuyo y mío.
 
¿Dónde estarán
los besos que aún nos quedan por contar?
Lo sabes tú y nadie más.
Y al despertar
me sentaré en mi lado del sofá
para esperarte una vez más.
 
¿Dónde estarán
los besos que aún nos quedan por contar?
Lo sabes tú y nadie más.
 
Yo sin tu amor
soy un montón de cosas menos yo.
Me duele tanto el corazón.
 

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''En mi lado del sofá''
Αγγλικά #1, #2
La Oreja de Van Gogh: Κορυφαία 3
Σχόλια