-
La vita non ascolta → Σέρβικα μετάφραση
✕
Μετάφραση
Život ne sluša
Ne verujem više onom koji priča
ma daj
u životu ili si ili radiš
I neću verovati onom ko između
govoriti i raditi
greši i ne uči nikad
I da,da,da
u osnovi je tako
Ne mogu uvek da govorim da
Ali ne verujem više
Čak ni malo
Onima koji vole i posle zaborave
Život ne sluša
Pokreni ti izazov i daj
Vrišti sad, vrišti
Ali ide kako ide
Uzmi ti vođstvo i idi
Vodi, sad, vodi!
Ne verujem više ni tebi
Koja si mi sudila i posle pokušala da me zadržiš
ne verujem više ni malo onom ko ko ćuti i ne kaže ništa
ko misoi o meni
i kao sa tobom, u ovoj prostoriji ovde
bez akustike
ova priča, koja
sada već neko vreme je
previše taktična
Život ne sluša
Pokreni ti izazov i daj
Vrišti sad, vrišti
Ali ide kako ide
Uzmi ti vođstvo i idi
Vodi, sad, vodi!
Ne verujem više onom koji priča
ma daj
u životu ili si ili radiš
I ne verujem više onom ko na ovom putu ne ostavlja tragove,
ako ode
Život ne sluša
Pokreni ti izazov i daj
Vrišti sad, vrišti
Ali ide kako ide
Uzmi ti vođstvo i idi
Vodi, sad, vodi!
Vodi, sad, vodi!
Vodi, sad, vodi!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 6 times |
Υποβλήθηκε από lanus στις 2013-07-01
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του ab_cd123
✕
Marco Mengoni: Κορυφαία 3
1. | Due vite |
2. | Mi fiderò |
3. | Ma stasera |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια