Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Lèvres partagées

Mon amour...
Si je suis sous le va-et-vient de tes jambes
Si je suis abattu dans un va-et-vient d'hanches
C'est le ciel, c'est mon ciel
 
Amour évadé...
Tu me prends, me laisses, m'écris et me jettes de côté
Tu pars en autres ciels et tu tournes comme les colibris
Tu me tiens comme un chien à tes pieds
 
Encore une fois ma bouche ridicule...
Elle revient à tomber dans ta peau
Ta bouche revient à moi et elle provoque
Je reviens à tomber
De tes seins á tes pieds
 
Lèvres partagées...
Lèvres divisées, mon amour
Je ne peux pas partager tes lèvres
Que je partage la tromperie et je partage mes jours
Et le douleur
Je ne peux pas partager tes lèvres
Ooh amour Ooh amour partagé
 
Amour mutant...
Amis avec droit et sans droit de tenir toi toujours
Et toujours je dois attendre patient
Le morceau qu'être à moi de toi
 
Éclair d'alcool...
Les voix seules pleurent au soleil
Eh, ma bouche en flammes torturée, tu te deshabilles, ange
Depuis tu pars
 
Encore une fois ma bouche ridicule...
Elle revient à tomber dans ta peau
Ta bouche revient à moi et elle provoque
Je reviens à tomber
De tes seins á tes pieds
 
Lèvres partagées...
Lèvres divisées, mon amour
Je ne peux pas partager tes lèvres
Que je partage la tromperie et je partage mes jours
Et le douleur
Je ne peux pas partager tes lèvres
Ooh amour Ooh amour partagé
 
Que le diable m'emporte...
Que m'enterre l'oubli, mon amour
Mais je ne peux plus
Partager tes lèvres, partager tes baisers
Lèvres partagées
 
Je t'aime avec toute ma foi infiniment...
Je t'aime même si tu est partagée
Tes lèvres ont le contrôle
 
Je t'aime avec toute ma foi infiniment...
Je t'aime même si tu est partagée
Et tu continues avec le contrôle.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Labios compartidos

Στίχοι τραγουδιού (Ισπανικά)

Συλλογές με "Labios compartidos"
Σχόλια
BlackRyderBlackRyder
   Τρί, 03/05/2022 - 04:59

The source lyrics have been revised and corrected. Please review your translation.