A big thank you for the translation of the Spanish bits. I couldn't have done my French translation without you!
-
Looking for Paradise → Αγγλικά μετάφραση
7 μεταφράσειςΑγγλικά
✕
Μετάφραση
Looking for Paradise
Everybody say oh oh oh oh
Driving in a fast car
Trying to get somewhere
Don't know where I´m going
But I gotta get there
Sometimes I feel lost
Restless, alone and confused
So I tie myself to the stars
And I go round and round the world
I’m singing for somebody like you
Sorta like me baby
I sing for someone like you
Put your ear closer, baby
Oh oh oh oh
I'm looking for this moment
The music that when it arrives
Fills me with its feeling
With feeling, a full life
Walking down the sideway
Looking for innocence
Trying to find my way
Trying to make some sense
I sing for someone like you
Only like you, baby
I'm singing for somebody like you
What about you
I'm singing for someone
Someone like you
You, tell me to whom you're singing
'Cause there’s something about you there
Speaks to my heart
Speaks to my soul
I’m singing for someone
Sorta like you
I'm singing for someone
Someone like you, someone like me
Only for you, oh, my sister
The whole world is looking for this place
Looking for paradise
Oh oh oh oh
Music gives sense
To this wounded heart
We give you your wings with our voices
We give your feet a path
Oh is anybody out there
Feel like I feel
Trying to find a better way
So we can heal
I’m singing for somebody like you
Sorta like me baby
I sing for someone like you
Only like you
What about you?
I'm singing for you
I'm singing for someone
I sing for someone
'Cause there’s something about you there
Speaks to my heart
Speaks to my soul
I’m singing for someone
I’m singing
Sorta like you
I sing for someone
Someone like you, someone like me
Only like you, oh, my sister
The whole world is looking for this place
Looking for paradise
Oh oh oh oh
Looking for paradise
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από Don Juan στις 2014-12-24
✕
Alejandro Sanz: Κορυφαία 3
1. | Corazón partío |
2. | Y, ¿si fuera ella? |
3. | Te lo agradezco, pero no |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Συντονιστής 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Συνεισφορά:9794 μεταφράσεις, 4 μεταγραφές, 8456 τραγούδια, 269 collections, δέχθηκε 15444 ευχαριστίες, ικανοποίησε 383 αιτήματα βοήθησε 219 μέλη, πρόσθεσε 160 τραγούδια, πρόσθεσε 203 ιδιωματισμούς, εξήγησε 184 ιδιωματισμούς, άφησε 41908 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Ιταλικά, Ισπανικά, beginner Γαλλικά, Ελληνικά, Indigenous Languages (Brazil), Λατινικά
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.