Νόμοι του LT

Πρώτος κανόνας

  • Όχι βρισιές. (εκτος απο μέσα στους στίχους). Η άσχημη , προσβλητική και χυδαία γλώσσα καθώς και οι εικόνες απαγορεύονται στην ιστοσελίδα, συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων των χρηστών και τις φωτογραφίες προφίλ.

Προσθέτωντας περιχόμενο

  • Lyrics that contain serious hate messages, violence propaganda, racism and aggressive discrimination are prohibited.
  • Απέφυγε τυπογραφικά λάθη και λάθος πληροφορίες.
  • Μη χρησιμοποιείς κεφαλάια αν δεν υπάρχει συγκεκριμένος λόγος
  • Χρησιμοποίησε σωστή κεφαλαιοποίηση
  • Do not add incomplete lyrics. If the lyrics of a song are in more than one language (one of which you don't know), please request a transcription adding the part you know in the comments, or ask for help in the forums.
  • Don't add transliterations as lyrics. If you have the transliteration but no lyrics add a transcription request and add the transliteration in with the request. Or if a song is in more than one language (ex: French) add the French parts with the request (if you have it, if not leave a note) and submit the transcription request.
  • Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το these HTML-tags για να ταξινομήσεις τους στίχους, τις μεταφράσεις και τα σχόλια που προσθέτεις
  • Αφαίρεσε τις διευθύνσεις (URL) απο τους στίχους.
  • Αφαίρεσε τους αρχικούς στίχους απο την μετάφραση.
  • Αν δεν γνωρίζεις τον καλλιτέχνη, γράψε "Unknown Artist (x)", όπου x θα αναγράφεται η γλώσσα.
  • Αν δεν γνωρίζεις τους στίχους, κάνε ένα αίτημα απομαγνητοφώνησης
  • Γράψε μόνο έναν καλλιτέχνη στο πεδίο "Καλλιτέχνης" . Υπάρχουν άλλα πεδία για τους συμμετέχοντες καλλιτέχνες. Παρακαλώ βάζε μόνο έναν καλλιτέχνη σε κάθε πεδίο. Εαν κάποιο τραγούδι έχει τραγουδηθεί ή διασκευαστεί απο άλλους καλλιτέχνες με τους ίδιους στίχους μπορείς να τους προσθέσεις στο πεδίο "Άλλες εκτελέσεις"
  • Το πεδίο "Όνομα" στην σελίδα κάποιου καλλιτέχνη αναφέρεται στον τρόπο γραφής του ονόματος στην γλώσσα του καλλιτέχνη. Εαν γράφεται το ίδιο με αυτό στο πεδίο "Καλλιτέχνης" τότε άσε το "Όνομα" κενό. Μην γράφεις τα μέλη ενός συγκροτήματος σε αυτό το πεδίο.
  • Θρησκευτικά κείμενα/προσευχές ανήκουν στη σελίδα "Worship Songs", ειδικά όταν ο δημιουργός είναι άγνωστος.
  • Παραδοσιακά τραγούδια με άγνωστο δημιουργό ανήκουν στη σελίδα "X Folk", όπου X θα αναγράφεται η γλώσσα. Τα ελληνικά παραδοσιακά τραγούδια προστίθενται στην σελίδα "Paradosiaka (Greek Traditional Songs)"
  • Οι εθνικοί ύμνοι ανήκουν στο "National Anthems".
  • Οι στίχοι θα πρέπει αν γράφονται με τπ αλφάβητο της αρχικής γλώσσας (κυριλλικό, ελληνικό, αραβικό, ρωσικό, kanji, δεβαναγαρικό κλπ.)
  • Όμως οι τίτλοι και οι καλλιτέχνες θα πρέπει να γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες (για τους τίτλους , γράφε τον τίτλο με το αλφάβητο της εκάστοτε γλώσσας μέσα σε παρένθεση μετά τους λατινικούς χαρακτήρες)
  • Το καλύτερο είναι να γράφεις στα "σχόλια του υποβάλλοντος" την πηγή απο όπου πήρες τους στίχους ( ειδικά αν πρόκειται για μια επίσημη πηγή όπως την ιστοσελίδα του καλλιτέχνη ή το βιβλιαράκι με τους στίχους απο τον δίσκο του)

Προσθέτωντας μια μετάφραση

  • Μην διαπράττεις λογοκλοπή. If you would like to suggest corrections to an existing translation, please write them in the comments or send a PM to the author.
  • Αν προσθέσεις μια μετάφραση που δεν έγραψες ο ίδιος ή εαν η μετάφρασή σου βασίζεται σε κάποια άλλη μετάφραση, γράψε την πηγή.
  • Αν προσθέσεις μια μετάφραση που δεν έγραψες ο ίδιος θα πρέπει να σιγουρευτείς ότι δεν είναι εντελώς άσχημες. For that reason, it's better to add only translations into languages you know.
  • Μετέφραζε μόνο σε γλώσσες στις οποίες δεν είσαι εντελώς αρχάριος.
  • Απαγορεύονται οι μεταφράσεις απο μηχανές μετάφρασης. If translations similar to Google Translate are found, they will get unpublished and the user will get warned if they keep publishing translations of such quality
  • Απαγορεύονται οι αντιγραφές.
  • Απαγορεύονται οι μη ολοκληρωμένες μεταφράσεις.
  • Παρακαλώ μετέφραζε τον τίτλο του τραγουδιού καθώς και του στίχους του τραγουδιού, όπου είναι δυνατόν

Επεξεργασία περιεχομένου

  • Εαν θέλεις να επεξεργαστείς την μετάφρασή σου, ένα τραγούδι ή ένα σχόλιο που πρόσθεσες, πάτα "επεξεργασία"
  • Η διόρθωση αρχικών στίχων που έχει γίνει απο κάποιον διορθωτή ή κάποιον συντονιστή ενδέχεται να μη μπορεί να αντιστραφεί απο κάποιον χρήση που δεν είναι διορθωτής ή συντονιστής.

Πνευματικά δικαιώματα μεταφράσεων

  • Μην κλέβεις μεταφράσεις άλλων ατόμων για να τις ανεβάσεις σε άλλες ιστοσελίδες - παρακαλώ επικοίνωνησε με το αυτόν που έχει ανεβάσει την μετάφραση και ρώτησέ τον αν επιτρέπει την αναδημοσίευση της δουλειάς του.

Βαθμολογώντας μεταφράσεις

  • Βαθμολόγησε μεταφράσεις μόνο στις οποίες γνωρίζεις και την αρχική γλώσσα και την γλώσσα μετάφρασης

Ολοκληρώνοντας αιτήματα

  • Εαν έχεις απομαγνητοφωνήσει στίχους απο κάποιο αίτημα αλλά λείπουν αρκετά σημεία είναι καλύτερο να γράψεις την απομαγνητοφώνησή σου κάτω στα σχόλια.
  • Έλεγξε αν υπάρχουν σχόλια κάτω απο το αίτημα προτού προσθέσεις την μετάφραση/απομαγνητοφώνησή σου

Ιδιωματισμοί

  • Οι "ιδιωματισμοί" είναι εκφράσεις με ιδιαίτερο νόημα και όχι απλές προτάσεις.
  • Κάθε ιδιωματισμός πρέπει να προστίθεται ξεχωριστά. Αν δύο ιδιωματισμοί μοιάζουν και έχουν το ίδιο νόημα θα πρέπει να προστίθενται ως συνώνυμοι.

Φόρουμ

  • Απέφυγε να ζητήσεις μια μετάφραση στο Φόρουμ , αυτό μπορείς αν το κάνεις μόνο σε περίπτωση που το αίτημά σου έχει καθυστερήσει πολύ.

Έχεις κάποια άλλη ερώτηση;