✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Micifuz y Robustiana
Queridos niños: Os vamos a contar una historia
que ocurrió en un bello lugar llamado Triana
donde un gato flamenco y moreno llamado Micifuz
se enamoró locamente de una gata blanca, bella y hermosa llamada Robustiana.
Ahora veréis lo que pasó
Micifuz se ha enamorao
De la gata Robustiana
Que ha conocío en un tejao
En el barrio de Triana
Y juntos se han paseao
Por la orillita del río
Y su amor le ha declarao
¡Qué gato más atrevío!
Micifuz y Robustiana
Cogidos por la cintura
Están hablando de amor
Entre cubos de basuras
Y espinas de boquerón
Micifuz sale de ronda
Pa cantarle a Robustiana
En la noche silenciosa
De las calles de Triana
Y ella coqueta y mimosa
Sale corriendo a su encuentro
Que el gato de sus amores
Ya sueña con el casamiento
Micifuz y Robustiana
Se han casao en el barranco
Él con sombrero de copa
Ella con vestido blanco
Y los gatos de Sevilla
Fueron todos invitaos
A un banquete de natillas
Y de sabroso pescao
Robustiana ha sido madre
De cinco gatos morenos
Que nacieron en el patio
De un corralón trianero
Y Micifuz muy contento
Va gritándole a la gente
yo soy el gato más macho
que existe en el continente
Υποβλήθηκε από Diazepan Medina στις 2017-05-16
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2023-06-28
Μετάφραση
Micifuz and Robustiana
Dear children: We're gonna tell you a story
that happened in a beautiful place called Triana
where a gypsy black cat called Micifuz
fell madly in love with a white, pretty and beautiful cat called Robustiana
Now you'll know what happened
Micifuz fell in love
With the pussycat Robustiana
That he met in a roof
In the Triana neighborhood
And together they took a walk
By the shore of the river
And he declared his love
What a bold cat!
Micifuz and Robustiana
Grabbed by the waist
They're talking about love
Among garbage bins
And anchovy spines
Micifuz circles around
To sing to Robustiana
In the silent night
Of the Triana streets
And she flirty and loving
Runs to her meeting
The cat of her loves
Dreams with marriage
Micifuz and Robustiana
Married in the ravine
He with top hat
She with white dress
And the Seville cats
Were all invited
To a banquet of custard
And tasty fish
Robustiana has been mother
Of five black cats
That were born in a yard
Of a Triana townhouse
And Micifuz very happy
Shouts to the people
I'm the manliest cat
In the whole continent
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από Diazepan Medina στις 2017-05-19
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Diazepan Medina στις 2023-03-01
✕
Cantores de Hispalis: Κορυφαία 3
1. | La Danza del Amor (Concierto Por Sevillanas) |
2. | Micifuz y Robustiana |
3. | El Mundo |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Συντονιστής Eastern/Oriental
Συνεισφορά:9705 μεταφράσεις, 2533 μεταγραφές, 6838 τραγούδια, 60 collections, δέχθηκε 11273 ευχαριστίες, ικανοποίησε 307 αιτήματα βοήθησε 123 μέλη, πρόσθεσε 62 τραγούδια, πρόσθεσε 1 ιδιωματισμό, εξήγησε 1 ιδιωματισμούς, άφησε 3156 σχόλια, πρόσθεσε 29 παρατηρήσεις
Αρχική: ko-fi.com/diazepan0375
Γλώσσες: μητρική/ές Ισπανικά, άριστα Αγγλικά, intermediate Καταλανικά, Ιαπωνικά, Πορτογαλικά, beginner Εσπεράντο
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.