Hi, astrelle, although this translation can be found in several websites, as a rule, the user has to provide a link to the original source. By the way, the text is beautiful but it seems a bit far from the real meanings in Portuguese. But, surely, I couldn't do it better. Thank you for your help.
-
Miss Perfumado → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Надушенная мисс
Беззаботна, в шутках дни,
Но мрачна душою,
Остроумна и тонка,
С надушенным сердцем.
И хотя она как цветок,
Она мрачна душою,
Беззаботна красота,
Было бы дитя с тобою.
И если б счастье, если б дитя,
Любовь была бы и счастье,
Не мрак души, но участье
Надушенной красотки
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 5 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 5 φορές
Υποβλήθηκε από astrelle στις 2011-01-07
Πηγή μετάφρασης:
http://www.stihi.ru/2009/02/14/4927
Cesária Évora: Κορυφαία 3
1. | Bésame mucho |
2. | Sodade |
3. | Petit Pays |
Σχόλια
Ok, I'm sorry I didn't provide a link to the original sourse.
I only post somebody else's work when I don't know the language or when it's poetic. But as far as I found the translation in vk.com audios it was hard to find the original website.
I just wanted to help.
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!