Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Mort de Mercutio

[Parlé:]
 
[Mercutio:] Roméo
[Roméo:] Mercutio, tu es blessé
 
M: Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Mais la vie Roméo, regarde, elle s’echappe, elle s’en va
 
R: Mais tu saignes !
 
M: Non, je pars,
Tu as toujours été si maladroit
J’ai reçu le coup par dessous ton bras
 
R: Mercutio je suis si…
 
M: Ne t’excuse pas, ce sont les enfants qui s’excusent
Et Juliette aime un homme
 
R: Mercutio, oh Mercutio
 
M: Ne pleure pas, aime Juliette, Roméo
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Elle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donné
 
Aime-la
 
[Chanté:]
 
M: Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas
Je passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-bas
 
Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Roméo…
 
R: Mercutio, Mercutio
Mercutio, ne me laisse pas
Mercutio, j'ai besoin de toi
Mercutio !
 
Qui saura un jour, combien d’amour tu avais
Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Oh, oh… Tybalt, Tybalt, Tybalt !
 
Dieu, la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Adieu mon ami, adieu
 
Μετάφραση

Ο θάνατος του Μερκούτιου

[Μιλώντας]:
 
[Μερκούτιος]: Ρωμαίε
[Ρωμαίος]: Μερκούτιε, είσαι πληγωμένος;
 
Μ: Όχι, ποιος μπορεί ακόμα να πληγώσει τον Μερκούτιο; Όχι.
Αλλά η ζωή Ρωμαίε, κοίτα, χάνεται, φεύγει
 
Ρ: Μα αιμορραγείς!
 
Μ: Όχι, φεύγω
Ήσουν πάντα τόσο αδέξιος
Δέχτηκα το χτύπημα, κάτω από το μπράτσο σου
 
Ρ: Μερκούτιε, λυ...
 
Μ: Μην απολογείσαι, τα παιδιά μόνο απολογούνται
Και η Ιουλιέτα, αγαπά έναν άντρα
 
Ρ: Μερκούτιε, ω, Μερκούτιε
 
Μ: Μην κλαις, ν' αγαπάς την Ιουλιέτα, Ρωμαίε
Να την αγαπάς, μ' όλη σου την ψυχή, μ' όλη σου τη δύναμη
Θα σου δώσει αυτό που καμία γυναίκα δεν μου έδωσε ποτέ
 
Να την αγαπάς
 
[Τραγουδιστά]:
 
M: Πεθαίνω μέσα στη σκόνη, αλλά πεθαίνω στην αγκαλιά σου
Ρωμαίε, ω, αδελφέ μου, τι θα κάνεις χωρίς εμένα;
Πεθαίνω για να ζήσεις, αλλά δεν θα ζήσεις
Περνάω στην άλλη όχθη, θα σε περιμένω εκεί
 
Συνεχίστε τον πόλεμο σας, αλλά συνεχίστε τον χωρίς εμένα
Πεθαίνω μέσα στη σκόνη, αλλά πεθαίνω σαν βασιλιάς
Καταριέμαι τις οικογένειές σας, καταριέμαι τα σπίτια σας
Ρωμαίε, πόσο εύθραυστος είσαι, θα χάσεις το μυαλό σου
Ρωμαίε...
 
R: Μερκούτιε, Μερκούτιε
Μερκούτιε, μην μ' αφήνεις
Μερκούτιε, σε χρειάζομαι
Μερκούτιε!
 
Ποιος θα ήξερε μια μέρα, πόση αγάπη είχες
Θεέ, η ζωή πάνω στη γη, δεν είναι παρά κόλαση
Ω, Ω... Τυβάλτε, Τυβάλτε, Τυβάλτε
 
Θεέ, η ζωή πάνω στη γη, δεν είναι παρά κόλαση
Αντίο, φίλε μου, αντίο
 
Σχόλια