Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
  • Hamada Helal

    ناس عيشتها ارتاحت → Αγγλικά μετάφραση

  • 2 μεταφράσεις
    Αγγλικά #1, #2
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

ناس عيشتها ارتاحت

يا ليل يا عينى يا ليلى
يا ليلى يا ليل
 
ناس عيشتها ارتاحت
وناس ريحتها فاحت
وناس بانت وعلت
وناس فى الزحمة تاهت
 
ناس بتسهر كل يوم
وناس تقضى عشاها نوم
وناس بتطلع فى العلالى
وناس بتطلع من الهدوم
 
ناس طايرة فوق البساط
وناس عايشه حياتها اقساط
وناس لابسة حرير فى حرير
وناس نايمة على البلاط
 
انا لا عايز قصر ولا براح
انا عايز اقف فى طابور مرتاح
واجيبلى عيشى واروح بيتى
وانام وانا ضميرى مرتاح
 
لا عايز اشربها معدنية
كفاية عليا من الحنفية
يا خوفى ليقطعوها عليا
وافضل انادى واقول يا مية
 
Μετάφραση

Some live happily

Some folks live happily,
But others reek of bad smell
Some have accomplished and got high-up in the society
But others got lost in the crowd
 
Some stay up late at night,
But others sleep instead of having dinner
Some become more richer and richer,
But others ran out of clothes
Some ride on a flying carpet,
And others lived their lives on installments
Some are dressed in silk from head to toe,
But others sleep on the floor
 
I need not a palace nor a big land,
I want to stand up in the line, feeling good about myself
And I take my bread and go to my house
And I sleep with my conscience being pleased
I don't want to drink mineral water,
I'm fine with the tap water,
I hope they won't cut it on me,
And I keep calling, water, where are you?
 
Idioms from "ناس عيشتها ارتاحت"
Σχόλια
VelsketVelsket    Σάβ, 16/06/2018 - 13:13

The source lyrics have been updated. Please review your translation.