-
Ne Kavgam Bitti Ne Sevdam → Γαλλικά μετάφραση
- •
✕
Μετάφραση
Ni ma lutte, ni mon amour ne sont finis
Tu m'as oubliée, tu m'as oubliée
Je me suis fanée comme les roses
C'est écrit sur les murs recouverts de mousse
Comme les jours
La nuit et la journée sont interminables
Cette solitude est sans fin
Ni ma lutte, ni mon amour ne sont finis
La vie passe, pas le cœur
Chaque séparation est un vol, ne touchez pas mes larmes
Dites bonjour à toutes mes amours
Mes fleurs se flétrissent chaque saison
Puis s'ouvrent à nouveau
Mon espoir baisse la tête
Puis la mer submerge tout mille fois
Chaque séparation est un vol, ne touchez pas mes larmes
Dites bonjour à toutes mes amours
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 3 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
leila.may.927 | 9 έτη 3 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από purplelunacy στις 2014-12-13
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του leila.may.927
✕
Συλλογές με "Ne Kavgam Bitti Ne ..."
1. | Turkish Songs That Left Their Mark on a Period | 90s |
Sezen Aksu: Κορυφαία 3
1. | Biliyorsun |
2. | Doymadım, doyamadım |
3. | Kaçın Kurası |
Idioms from "Ne Kavgam Bitti Ne ..."
1. | Ne touchez pas! |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Lisa
Ρόλος: Αποσυρμένος Συντονιστής
Συνεισφορά:5535 μεταφράσεις, 57 μεταγραφές, 1170 τραγούδια, 1 collection, δέχθηκε 64764 ευχαριστίες, ικανοποίησε 2364 αιτήματα βοήθησε 882 μέλη, πρόσθεσε 1 τραγούδια, πρόσθεσε 42 ιδιωματισμούς, εξήγησε 3 ιδιωματισμούς, άφησε 295 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γαλλικά, advanced Αγγλικά, Ρωσικά, Ισπανικά, intermediate Ιταλικά, beginner Φινλανδικά, Γερμανικά, Ιαπωνικά, Τουρκικά
Teskkur ederim Elisabeth