-
Ni una lágrima (Bandolero) → Αγγλικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Ni una lágrima (Bandolero)
Si te vas
¡qué desilusión!
Sabes que te quiero
Ese corazón ya no puede más:
sabes que no espero.
Puente:
Ni una noche más, bandolero
Con tu juego
ya no me vas a engañar
Ni una lágrima, bandolero,
en silencio
yo volveré a derramar.
Tu apuñalaste este corazón...
Ya no te creo más
Tú, que le has robado toda la ilusión
a mi alma incrédula.
Hoy llegó el momento de decir adiós
Y ya no vuelvas más
Hoy llegó el momento de decir adiós
Y ya no vuelvas más
Estribillo:
Oh-oh adio-oh adiós oh-oh
Y ya no vuelvas más
Oh-oh adio-oh adiós oh-oh
Y ya no vuelvas más
Sé que vendrás a mis pies
a robarme un beso
Suplicarás, pedirás perdón
pero no hay regreso
Puente + Estribillo
Lala-eh...
Lala-eh, lala-eh oh...
Lala-eh...
Lala-eh, lala-eh oh...
Tu apuñalaste este corazón...
Ya no te creo más
Tú, que le has robado toda la ilusión
a mi alma incrédula.
Hoy llegó el momento de decir adiós
Y ya no vuelvas más
Hoy llegó el momento de decir adiós
Y ya no vuelvas más
Oh-oh adio-oh adiós oh-oh
Y ya no vuelvas más
Oh-oh adio-oh adiós oh-oh
Y ya no vuelvas más...
Υποβλήθηκε από Metodius στις 2017-08-10
Μετάφραση
Not even a single tear (Rascal)
If you leave
I will be so disappointed!
You know that I love you.
This heart of mine cannot go on like this:
You know that I won't wait for you.
Bridge:
Not even for one more single night, you rascal
I shall allow you
To deceive me again with your twisted games.
Not even a single tear, you rascal
I will shed again
In silence.
You stabbed me in the heart...
I don't believe you anymore
You, who killed all the hopes
Of my now faithless soul.
Today, we've reached the time to say goodbye
Don't you ever come back
Today, we've reached the time to say goodbye
Don't you ever come back.
Chorus:
Go-go goodby-by goodbye by-by
Don't you ever come back
Go-go goodby-by goodbye by-by
Don't you ever come back
I know that you will kneel before me
Begging for a kiss
You'll implore, you'll ask for forgiveness
But we've reached the point of no return.
Bridge + Chorus
Lala-eh...
Lala-eh, lala-eh oh...
Lala-eh...
Lala-eh, lala-eh oh...
You stabbed me in the heart...
I don't believe you anymore
You, who killed all the hopes
Of my now faithless soul.
Today, we've reached the time to say goodbye
Don't you ever come back
Today, we've reached the time to say goodbye
Don't you ever come back.
Go-go goodby-by goodbye by-by
Don't you ever come back
Go-go goodby-by goodbye by-by
Don't you ever come back
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Алексей Чиванков | 8 μήνες 1 βδομάδα |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 έτη 7 μήνες |
Υποβλήθηκε από Metodius στις 2017-08-10
✕
Ednita Nazario: Κορυφαία 3
1. | Quiero que me hagas el amor |
2. | Tú sabes bien |
3. | A que no le cuentas... |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Metodius
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:3954 μεταφράσεις, 11 μεταγραφές, 2722 τραγούδια, 1 collection, δέχθηκε 34522 ευχαριστίες, ικανοποίησε 342 αιτήματα βοήθησε 96 μέλη, πρόσθεσε 16 τραγούδια, πρόσθεσε 14 ιδιωματισμούς, εξήγησε 16 ιδιωματισμούς, άφησε 1457 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Καταλανικά, Ισπανικά, άριστα Αγγλικά, Γαλικιανά, Πορτογαλικά, advanced Αγγλικά, Γαλικιανά, Γαλικιανά-Πορτογαλικά, Πορτογαλικά, intermediate Γαλλικά, Ιταλικά, beginner Ελληνικά, Ιαπωνικά, Ρωσικά