Je ne peux plus sans toi (No Puedo Más Sin Ti)

Γαλλικά translation

Je ne peux plus sans toi

Il se peut que tu t'éloignes à des années lumière de moi
Il se peut que, là, d'autres lèvres t'embrassent,
Mais c'est moi, toujours moi.
 
Il se peut que mon corps se repose en paix
Il se peut que mes yeux ne te voient plus
Mais c'est moi, toujours moi.
 
Et je demande au soleil et je demande à la mer
Et je demande aux vents de t'emporter.
Toi ma déesse, moi ton esclave
Pour l'éternité.
 
C'est pour ton soupir,
C'est pour ta séduction.
C'est je ne peux plus sans toi
C'est pour cette passion qui m'agite à fond
C'est que je ne peux plus sans toi
 
Il se peut que tu t'éloignes à des années lumière de moi
Il se peut que, là, d'autres lèvres t'embrassent,
Mais c'est moi, toujours moi.
 
Il se peut que tu m'arraches le coeur
Il se peut que tu supposes que c'est fini entre nous
Mais c'est moi, toujours moi.
 
Et je demande au soleil de l'obscurité
Qui cache ton corps à personne d'autre
Et je demande la foi et je demande la paix
Parce que je ne peux plus
 
C'est pour ton soupir,
C'est pour ta séduction.
C'est je ne peux plus sans toi
C'est pour cette passion qui m'agite à fond
C'est que je ne peux plus sans toi
 
C'est que tu me fais rêver
C'est que tu me fais mourir
C'est que je ne peux plus sans toi
C'est que tu me fais pleurer
C'est que tu me fais rire
C'est que je ne peux plus sans toi
 
Et je demande au soleil et je demande à la mer
Et je demande aux vents de t'emporter.
Toi ma déesse, moi ton esclave
Pour l'éternité.
 
C'est pour ton soupir,
C'est pour ta séduction.
C'est je ne peux plus sans toi
C'est pour cette passion qui m'agite à fond
C'est que je ne peux plus sans toi
C'est que tu me fais rêver
C'est que tu me fais mourir
C'est que je ne peux plus sans toi
C'est que tu me fais pleurer
C'est que tu me fais rire
C'est que je ne peux pas être sans
 
Υποβλήθηκε από purplelunacy στις Δευ, 30/08/2010 - 22:35
δέχθηκε 6 ευχαριστίες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 6 φορές
Ισπανικά

No Puedo Más Sin Ti

ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
Brigitte6 έτη 11 βδομάδες
5
Σχόλια