-
Ovako ne mogu dalje → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Я так больше не могу
У тебя вселенская сила на губах, знойных как лето.
Моё сердце- верх айсберга,
И много на него, душенька, выпало снега.
Как капельку воды на ладони берегу я тебя и каждый твой недостаток,
Моя любовь--непотопляемый корабль,
Раздаются звуки моих поцелуев для тебя.
Припев.
Нет, я так больше не могу,
О Боже мой, зачем посылаешь мне её,
Что я с ней буду делать ?
Но моя любовь не с Марса упала,
Моя жизнь--пустой фарс,
Я не позволю, чтобы он познал боль.
Нет, я так больше не могу,
О Боже мой, зачем посылаешь мне его,
Что я с ней\с ним буду делать ?
Но моя любовь не с Марса упала,
Моя жизнь--пустой фарс,
Я не позволю, чтобы он познал боль.
Ты по крайней мере девушка с юга,
Тебе известна спокойная печаль,
А я старая волна, что не пенится,
Наскучил и своей собственной тени.
Когда в тебе гром и молния,
Во мне--все пляшет и смеётся,
Твоя любовь для половины мира,
А счастье любит с грустью бродить.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 10 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Milosh777 | 5 έτη 3 μήνες |
Таня Колпашникова | 5 έτη 4 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 8 φορές
Υποβλήθηκε από Natoska στις 2016-11-15
✕
Kemal Monteno: Κορυφαία 3
1. | Nije htjela |
2. | Dušo moja |
3. | Sarajevo ljubavi moja |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Хто ми з тобою в цьому світі...
Όνομα: Natalia/Наталия
Ρόλος: Φροντιστής
Συνεισφορά:1462 μεταφράσεις, 10 μεταγραφές, 612 τραγούδια, 6 collections, δέχθηκε 17664 ευχαριστίες, ικανοποίησε 106 αιτήματα βοήθησε 55 μέλη, πρόσθεσε 8 τραγούδια, πρόσθεσε 26 ιδιωματισμούς, εξήγησε 30 ιδιωματισμούς, άφησε 1442 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, άριστα Ουκρανικά, intermediate Αγγλικά, Βοσνιακά, Σέρβικα, Κροατικά
© Natoska