Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

恋は消え失せて

いま(誰も)いなくなってくれ
ぼくは一人になりたい
憂鬱さとともに
その(憂鬱さの空の)なかをただよいながら
ぼくは尋ねたことがなかった。きみが誰なのか
なぜ、きみがぼくを選んだのか
昨日まで、(なぜ)ぼくを(選んだのか)
(自分を)王様であるかのように信じていた(ぼくを)
 
恋は消え失せて
夜になって
髪の毛のあたりが
少し銀色に彩られるころ
おまえ(彼自身)は気が狂いそうになる
心臓は張り裂けそうだ
一人の女を失って
そして死にたくなって
 
ぼくに叫ばせてくれ
この世のなか(空)を否定させてくれ
石をひろって
まだ、浮かんでいるすべての夢に(ぶつけながら)
ぼくは、それら(の夢)を一つ一つ、つぶして(落として)いくのだろう
ぼくは(多くの可能性へ向かって飛び立つ)翼をへし折っていくのだろう
そして、ぼくはきみを胸の奥にいだき(身近に持ち)続けていくのだろう
 
いずれにしても、ぼくはきみを理解する
そして、ぼくは自分が間違っていたと認める
ぼくはきみに選択をさせた
はたして、ぼくは何を求めていたのだろうか
そして、いま、何が残っているのか
いっしょにいたすべての時の(何が)
とても孤独な男(彼自身)(★注)
彼(彼自身)は、いまでも、きみが好きなんだ
 
---------(★注)--------
Massimo Ranieriの元の歌詞ではun uomo(男)。それをLara Fabian は una donna (女)に変えてアピールしています。
一時的に歌詞の構図は混乱します。
---------------------------
 
恋は消え失せて
夜になって
顔の上に
(以前には)なかった(顔の)しわがある。そんなとき
おまえ(彼自身)は理由をつける
おまえは無関心なふりをする
おまえが(~に)気づくまで
おまえ自身が何の役にたたないことに
 
そして、おまえ(彼自身)は大声を上げたかった
息(空、空気)を詰まらせ
頭を打ちつけ
壁に、千回も
おまえの枕に(寝床で)大きなため息をつき
すべては運命の過ちと言って
もし、ぼくが、きみといっしょになるのでないならば
 
恋は消え失せて
いまわしい夜
そして、おまえ(彼自身)は、破片を拾い集める。
夢に見た暮らしの(破片を)
おまえは考える。明日は
新しい一日であると。
しかし、おまえは繰り返すんだ。こうなるとは思っていなかったと
こうなるとは思っていなかったと
 
石をひろって
まだ、浮かんでいるすべての夢に(ぶつけながら)
ぼくは、それら(の夢)を一つ一つ、つぶして(落として)いくのだろう
ぼくは(多くの可能性へ向かって飛び立つ)翼をへし折っていくのだろう
そして、ぼくはきみを胸の奥にいだき(身近に持ち)続けていくのだろう
恋は消え失せて
 
Πρωτότυποι στίχοι

Perdere l'amore

Στίχοι τραγουδιού (Ιταλικά)

Lara Fabian: Κορυφαία 3
Σχόλια