-
Песня Фунтика → Αγγλικά μετάφραση
2 μεταφράσεις•Αγγλικά #1, #2
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Песня Фунтика
Хорошо бродить по свету
С карамелькой за щекой.
А еще одну для друга
Взять в кармашке про запас.
Потому что, потому что
Всех нужнее и дороже,
Всех доверчивей и строже
В этом мире доброта.
В этом мире доброта.
Хорошо бродить по улице
С теплым кроликом за пазухой,
Принимая как награду
Сердца маленького стук.
Потому что, потому что
Всех нужнее и дороже,
Всех доверчивей и строже
В этом мире доброта.
В этом мире доброта.
Хорошо бродить по городу
С белым голубем в цилиндре,
С красным шариком на ниточке,
И с улыбкой до ушей.
Потому что, потому что
Всех нужнее и дороже,
Всех доверчивей и строже
В этом мире доброта.
В этом мире доброта.
Υποβλήθηκε από SaintMark στις 2017-02-11
Επεξεργάστηκε τελευταία φορά από το χρήστη Andrew from Russia στις 2020-12-28
Μετάφραση
Funtic's song
How good is to walk around the world
With a caramel in your mouth.
And take one more
For later for a friend.
Because, because
The most needed and precious
The most trustful and stricter
Is kindness in this world.
Is kindness in this world.
How good is to walk down the street
With a warm bunny in a pocket,
Taking as a prize
A beat of a little heart.
Because, because
The most needed and precious
The most trustful and stricter
Is kindness in this world.
Is kindness in this world.
How good is to walk through the city
With a white dove in a top hat,
With a little red ball on a stalk,
And with a great smile.
Because, because
The most needed and precious
The most trustful and stricter
Is kindness in this world.
Is kindness in this world.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 4 times |
Υποβλήθηκε από Hades_ στις 2018-01-16
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Zarina01
Σχόλια συντάκτη:
٩(◕‿◕)۶
✕
Russian Children's Songs: Κορυφαία 3
1. | Баю-баюшки-баю, не ложися на краю (Bayu-bayushki-bayu, ne lozhisya na krayu) |
2. | В лесу родилась ёлочка (V lesu rodilas' yolochka) |
3. | Спят усталые игрушки (Spyat ustalye igrushki) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
source of text: http://kvaclub.ru/babyclub/bsong/funtik/
alternative title: "Песня о Доброте" (song of kindness)