Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Разом нас багато

Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
 
We won't stand this (No), revolution is on
'Cause lies be the weapon of mass destruction
All together we're one, all together we're strong
God be my witness, we've waited too long
 
Фальсифікаціям (Ні), махінаціям (Ні)
Понятіям (Ні), ні брехні
Віримо (Так), можемо (Так)
Знаю переможемо (Так, так)
 
Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
Разом нас багато, нас не подолати
 
What you wanna say to your daughters and sons
You know the battle is not over till the battle is won
Truth be the weapon, we ain't scared of the guns
We stay undefeated, 'cause together we're one
 
Ми – вже разом, ми – назавжди
Ми – України доньки і сини
Зараз як ніколи, годі чекати
Разом нас багато, нас не подолати
 
Разом нас багато (Jest nas wielu)
Нас не подолати (Nas nie pokonacie)
Разом нас багато (Alle wir in allem)
Нас не подолати (Sind wir nicht zufallen)
 
Разом нас багато (Si estamos juntos)
Нас не подолати (Somos invencibles)
Разом нас багато (V ednote ja nase sila)
Нас не подолати (V ednote ja nase sila)
 
Разом нас багато (Le peuple uni)
Нас не подолати (Ne sera jamais vaincu)
Разом нас багато
(Вместе мы едины, мы не победимы)
 
Разом нас багато (Разом)
Нас не подолати (Нас не подолати)
Разом нас багато (Разом)
Нас не подолати (Разом нас багато)
 
Разом нас багато (Разом)
Нас не подолати (Нас не подолати)
Разом нас багато (Разом)
Нас не подолати (Разом нас багато)
 
Разом нас багато (Разом)
Нас не подолати
 
Μετάφραση

Together we are many

Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
 
We won't stand this (No), revolution is on
'Cause lies be the weapon of mass destruction
All together we're one, all together we're strong
God be my witness, we've waited too long
 
Falsification (No), machination (No)
Little shenanigans (No), no lies
We believe (Yes), we can (Yes)
I know we're gonna win (Yes, yes)
 
Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
Together we are many, they won't overcome us
 
What you wanna say to your daughters and sons
You know the battle is not over till the battle is won
Truth be the weapon, we ain't scared of the guns
We stay undefeated, 'cause together we're one
 
We - all together, we - forever
We - the Ukrainian daughters and sons
It's now or never, enough waiting
Together we are many, they won't overcome us
 
Together we are many (We are many)
They won't overcome us (We won't be defeated)
Together we are many (We are all and all)
They won't overcome us (we don't fail/fall)*
 
Together we are many (If we are together)
They won't overcome us (We are invincible)
Together we are many (Our strength is our unity)
They won't overcome us (Our strength is our unity)
 
Together we are many (The united people)
They won't overcome us (won't ever be overcome)
Together we are many
(Together we are many, we are invincible)
 
Together we are many (Together)
They won't overcome us (They won't overcome us) Together we are many (Together)
They won't overcome us (Together we are many)
 
Together we are many (Together)
They won't overcome us (They won't overcome us)
Together we are many (Together)
They won't overcome us (Together we are many)
 
Together we are many (Together)
They won't overcome us
 
Συλλογές με "Разом нас багато"
Σχόλια