Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Дочь Востока (Dochʹ Vostoka)"

Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

Дочь Востока

Словно звёзды её глаза
Жгут, то ласково, то жестоко
Непокорна и холодна
Неприступная дочь востока
Одинокая, как луна
Восхищённые ловит взгляды
Но опять каждый день одна
Не даёт любви даже шанса она.
 
Айя, так жестока неприступная дочь востока
Айя, так жестока, но красива и холодна
Айя, так жестока неприступная дочь востока
Айя, так жестока, но всё также она одна и одна.
 
Состоянье к её ногам
За любовь бросают ей метко,
Но к лучистым её глазам
Не идёт золотая клетка
Сердце радует, как весна,
Но того, кто её полюбит
Опьянит, как кувшин вина
И погубит его непременно она.
 
Только всё же душа, как лёд
Иногда часто бьётся сердце
И её вдруг любовь найдёт
От неё никуда не деться.
Никуда не деться.
 
Translation
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Дочь Востока''
Σχόλια