Παρακαλώ μεταφράστε το "Chie Begam" από Αρμένικα σε Αγγλικά

  • Καλλιτέχνης: Andy
  • Τραγούδι: Chie Begam
  • Αίτημα: ΑρμένικαΑγγλικά
  • Μεταφράσεις: Περσικά
Αρμένικα

Chie Begam

gula berdam mianore
nusamer tore tabore
chie begam kornadore
uche semkas pasadore

bolegorejo nam co achti
moleco u nam sao achti
bolegorejo nam co achti
moleco u nam sao achti

chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore
chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore

gula kunmid hulabote
sonosabi pachesote
sami khostakhti ta nines
mose mose ande hote

bolegorejo nam co achti
moleco u nam sao achti
bolegorejo nam co achti
moleco u nam sao achti

chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore
chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore

asadinsure nadhore
chitedori chiehanfo
almosin nure nadhore
itedori kie chesmo

samarico sikie
chie presiemore nadhore
sapenosam kabodo
unatebolore nadhore

samarico sikie
chie presiemore nadhore
sapenosam kabodo
unatebolore nadhore

chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore
chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore

chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore
chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore

chie begam kornadhore
mamokadebi nadhore

Σχόλια συντάκτη:

Don't type titles in caps - no one has priority.

Λοιπές μεταφράσεις του "Chie Begam"
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Chie Begam"
Σχόλια
    Ιανουάριος 10th, 2011

This is not in Persian.

jane.lt     Ιανουάριος 12th, 2011

Are you sure? This artist, andy, has other songs, and they're in Persian.

    Ιανουάριος 19th, 2011

jane.lt έγραψε:
Are you sure? This artist, andy, has other songs, and they're in Persian.

Yes, I am sure this one is not in Persian. I am from Iran and I know him, he also has some songs in Armenian. Not sure, but I guess this one is in Armenian too.

MegK     Απρίλιος 11th, 2011

I'm pretty sure this is neither Persian nor Armenian...

minus_13     Μάιος 25th, 2011

it's not armenian ... im armenian and im sure .. it's not persian neither. i know persian very well!

ae1900     Απρίλιος 11th, 2013

I am not Armenian, minus_13 says, he is and he recognizes this not to be Armenian. But I am persian and I can recognize that it is at least in one dialect of persian, for example, Chie Begam is definitely persian, in english it means, "What can I say?"
"gula berdam" means "I took flowers"
but "mianore" is not persian, or at least I don't understand it, it could be Kurdish. Various dialects of Persian exists and they have a lot in common.

suheyla     Ιούλιος 30th, 2014

its not in armenian, in some iranic languages, Im not sure though

Sara Ba     Ιούλιος 30th, 2014

I think it's either (Dari) or (Tajiki)

saeedgnu     Ιούλιος 30th, 2014

Tajik and Dari are almost Persian, and Persians would understand them. This is neither.
May be Urdu or Gilaki or something...

saeedgnu     Ιούλιος 30th, 2014

Google translator recognizes it as Portuguese! LOL

hreshtagner     Αύγουστος 20th, 2014

Lol!!!!

saeedgnu     Ιούλιος 30th, 2014

https://www.youtube.com/watch?v=iyZAO9qdlw0

The song is Persian, and the lyrics is totally wrong, not a transliteration either.
I posted the correct Persian text and a Persian translation.

hreshtagner     Αύγουστος 20th, 2014

That's right, it's not Armenian nor Persian. I speak Persian, Armenian & English, and the transliteration above isn't correct. "Chie Begam" from Andy is a Persian song (but Andy himself is Armenian). Smile