Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Cu tine vreau să trăiesc

Mi-amintesc, în prima zi, când te-am văzut,
M-ai întrebat ceva, dar știu că m-am pierdut;
Te priveam și mă priveai la nesfârșit,
Despre noi am povestit multe ore în șir.
 
(Prerefren: )
Am învățat
Din dezamăgiri;
Dar au trecut,
E rândul nostru să ne iubim.
 
(Refren: )
Cu tine vreau să trăiesc,
Ești omul meu;
Tu m-ai făcut să zâmbesc.
Și încă o viață de aș mai avea,
Vreau să știi,
Tot pe tine te-aș iubi.
 
Ești aerul ce îl respir noapte și zi,
Ai soarele în priviri, ochii tăi nu mă mint.
Doar tu știi să mă înțelegi și să mă asculți;
Felul tău de a-mi vorbi, de a mă iubi, cum ma săruți...
 
Μετάφραση

Je veux vivre avec toi

Je me souviens, le premier jour que je t'ai vu,
Tu m'as demandé quelque chose, mais je sais que je me suis perdue;
Je t'ai regardé et tu m'as regardée sans arrêt,
On s'est raconté des choses de nous pendant de longes heures d'affilée.
 
(Pré-refrain:)
J'ai appris
de mes déceptions;
Mais elles sont passes,
C'est à notre tour de s'aimer.
 
(Refrain:)
Je veux vivre avec toi,
Tu es mon homme;
Tu m'as fait sourire.
Si j'avais encore une (deuxième) vie,
Je voudrais que tu saches,
Que je t'aimerais toujours.
 
Tu es l'air que je respire nuit et jour,
Tu as le soleil dans le regard, tes yeux ne me mentent pas.
Seul toi peut me comprendre et m'écouter;
Ta façon de me parler, de m'aimer, comme tu m'embrasses...
 
(Pré-refrain:)
 
(Refrain:)
 
Blondy: Κορυφαία 3
Σχόλια