-
Einmal ist keinmal → Πορτογαλικά μετάφραση
✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Einmal ist keinmal
Sie wollte vor der Sonne steh'n
So konnt' ich ihren Körper seh'n
Das lichte Kleid gewährte mir
Den Blick durch ihre Zimmertür
Die Glieder schwach, nur eines stark
Als ich in ihre Nähe trat
Der Kopf geneigt, lächelnd ihr Blick
Warf mich in Mutters Schoß zurück
Einmal ist keinmal
Hast du gesagt
Und deine Worte war'n so zart
Einmal ist keinmal
Hast du gesagt
Als ich dir ganz und gar erlag
Im Jenseits brannte mein Verstand
Hat selbst sich aus dem Kopf verbannt
Willenlos, mir nicht bewusst
Gelangt' ich dann an ihre Brust
Sie riss sich los, und sie war fort
Mir entfloh nicht mal ein Wort
Ihr letzter Blick, so sorgenlos
Wie still' ich diesen Hunger bloß...
Einmal ist keinmal
Hast du gesagt
Und deine Worte war'n so zart
Einmal ist keinmal
Hast du gesagt
Als ich dir ganz und gar erlag
Einmal ist keinmal
Μετάφραση
Uma vez não são vezes
Ela queria ficar diante do sol
Por isso, eu podia ver o seu corpo
O vestido leve concedeu-me
A vista através da porta do seu quarto
Os membros fracos, apenas um deles forte
Quando cheguei perto dela
A sua cabeça inclinada, seu olhar sorridente
Levou-me de volta ao colo da minha mãe
Uma vez não são vezes
Disseste tu
E as tuas palavras foram tão ternas
Uma vez não são vezes
Disseste tu
Quando eu sucumbi completamente a ti
Na vida após a morte minha mente queimou
Ficou fora de si
Sem vontade, não está ciente de mim
Então eu chego ao peito dela
Ela soltou-se, e desapareceu
Nem uma palavra teve para mim
O seu último olhar, tão despreocupado
Como faço para satisfazer esta fome ...
Uma vez não são vezes
Disseste tu
E as tuas palavras foram tão ternas
Uma vez não são vezes
Disseste tu
Quando eu sucumbi completamente a ti
Uma vez não são vezes
Ευχαριστώ! ❤ | ||
Υποβλήθηκε από José Vieira στις 2021-01-18
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του KvlnArley
✕
Heldmaschine: Κορυφαία 3
1. | ® |
2. | Sexschuss |
3. | Himmelskörper |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: José
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:1745 μεταφράσεις, 713 τραγούδια, δέχθηκε 1841 ευχαριστίες, ικανοποίησε 1396 αιτήματα βοήθησε 284 μέλη, πρόσθεσε 70 τραγούδια, πρόσθεσε 93 ιδιωματισμούς, εξήγησε 106 ιδιωματισμούς, άφησε 195 σχόλια, πρόσθεσε 62 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Πορτογαλικά, άριστα Γαλλικά, Αγγλικά, advanced Γαλλικά, Αγγλικά, intermediate Γερμανικά, beginner Ισπανικά
Um provérbio português: "Uma vez não são vezes"