Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

El sueño imposible

Soñar, lo imposible soñar,
vencer al invicto rival,
sufrir el dolor insufrible,
morir por un noble ideal.
 
Saber enmendar el error,
amar con pureza y bondad,
creer en un sueño imposible,
con fe una estrella alcanzar.
 
Ese es mi afán,
y lo he de lograr,
no importa el esfuerzo
no importa el lugar,
saldré a combatir y mi lema será
defender la virtud aunque deba
el infierno pisar.
 
Porque sé que si logro ser fiel
a tan noble ideal
dormirá mi alma en paz al llegar
el instante final.
 
Y será este mundo mejor
porque yo, sin rendirme jamás,
busqué, en mi sueño imposible,
poder una estrella alcanzar.
 
Porque sé que si logro ser fiel
a tan noble ideal
dormirá mi alma en paz al llegar
el instante final.
 
Y será este mundo mejor
porque yo, sin rendirme jamás,
busqué, en mi sueño imposible,
soñar, lo imposible soñar.
 
Μετάφραση

The imposible dream

To dream, to dream the imposible,
To defeat the undefeated rival
To suffer an insufferable pain
To die for a noble ideal
 
To know to amend an error
To love with purity and goodness
To believe in an imposible dream
With faith, a star is reached
 
That is my motive
And I have to achieve it
The effort doesn’t matter
The place doesn’t matter
I will go out to fight and my motto will be
To defend virtue even if I have to
Walk in hell
 
Because I know that if I achieve being faithful
To such a noble ideal
My soul will Rest In Peace upon arriving
At the final moment
 
And this world will be better
Because I, never gave up
I searched in my imposible dream
With faith, a star is reached
 
Because I know that if I achieve being faithful
To such a noble ideal
My soul will Rest In Peace upon arriving
At the final moment
 
And this world will be better
Because I, never gave up
I searched in my imposible dream
To dream, to dream the impossible
 
Plácido Domingo: Κορυφαία 3
Idioms from "El sueño imposible"
Σχόλια
roster 31roster 31
   Κυρ, 25/02/2018 - 13:42

I don't understand why to translate a song to its original language. {?)

Valeriu RautValeriu Raut
   Κυρ, 25/02/2018 - 18:06

It's an excellent exercise for a lot of people:
English speakers or Spanish speakers.

juanalvjuanalv
   Δευ, 26/02/2018 - 00:15

I did this translation because someone requested it. I didn’t know it was originally in English.

roster 31roster 31
   Κυρ, 25/02/2018 - 18:13

Any translation is a good exercise. Sill, I don't believe in this one.

Valeriu RautValeriu Raut
   Κυρ, 25/02/2018 - 19:54

poder una estrella alcanzar > With faith, a star is reached ???

juanalvjuanalv
   Δευ, 26/02/2018 - 00:16

I know it’s not a literal translation, I just thought it kept some of the poetic feeling. I can change it if you want.