Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

Ночи - черный поезд

Günlerdir kapımı kimseler çalmıyor,
Несколько дней в мои двери никто не стучит,
Göğsümden içeri yokluğun sızıyor.
С груди в сердце проникает твое отсутствие.
Bir demlik çayım var,
Чайник, чай у меня есть,
Tütünüm de geçiyor.
Табак, и проходит.
 
Duvarlara yazdığım her cümle ağlıyor,
Написанная мной на стенах, каждая фраза плачет,
Evlerin ışıkları tek tek sönüyor,
Огни домов гаснут один за другим,
Bu ev, bu nağmeler peşimi bırakmıyor,
Этот дом, эти напевы меня не оставляют.
 
Geceler kara tren.
Ночи - черный поезд,
Geceler,
ночи,
Yüklüyor bana seni,
Приносят мне тебя,
Geceler,
Ночи,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
У меня один твой образ есть, мне в лицо не смотришь.
 
Kollarım seni ister,
Мои руки тебя хотят,
Geceler yine seni,
Ночи - снова тебя,
Ne baharın tadı var ne de yazın sevgili,
Ни вкуса весны, ни той, что летом любил,
Bir demlik günüm var ömrüm de geçiyor.
Один чайник, мой день, моя жизнь тоже проходит.
 
Hiç mi aslı yok bunun ?
Совсем ли настоящего нет в этом?
Bu asılsız yüzlerin.
Эти твои необоснованные образы.
Dudağımdan geçtin,
У моих губ прошла ты,
Gözlerin yakmıyor,
Твои глаза не обжигают,
Vazgeçsen olmuyor, ölsen olmuyor.
Ни отказаться , ни умереть нельзя.
 
Geceler kara tren.
Ночи - черный поезд,
Geceler,
Ночи,
Yüklüyor bana seni,
Приносят ко мне тебя,
Geceler,
Ночи,
Bende bir resmin var yüzüme bakmıyor.
У меня есть один твой образ, мне в лицо не смотришь.
 
Πρωτότυποι στίχοι

Geceler Kara Tren

Στίχοι τραγουδιού (Τουρκικά)

Emre Aydın: Κορυφαία 3
Σχόλια