Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Гори гори моя звезда

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная,
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда
 
Звезда любви, звезда волшебная
Звезда моих минувших дней.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей.
Ты будешь вечно неизменная
В душе измученной моей!
 
Лучей твоих неясной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
Умру ли я — ты над могилою
Гори, сияй, моя звезда!
 
Μετάφραση

Svieť, svieť moja hviezda

Svieť, svieť, moja hviezda
Hviezda lásky, si vítaná
Ty si moja jediná milovaná,
Inú už mať nikdy nebudem.
Ty si moja jediná milovaná,
Inú už mať nikdy nebudem.
 
Hviezda lásky, hviezda čarovná
Hviezda dávnych dní.
Zostaneš nezmenená navždy,
Ukrytá v mojej unavenej duši.
Zostaneš nezmenená navždy,
Ukrytá v mojej unavenej duši.
 
Celý môj život je ožiarený
Silou nejasných tvojich lúčov.
Keď zomriem - svieť, žiar,
Moja hviezda nad mojim hrobom.
Keď zomriem - svieť, žiar,
Moja hviezda nad mojim hrobom.
 
Σχόλια