Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Maringá

Foi numa léva
Que a cabocla Maringá
Ficou sendo a retirante
Que mais dava o que falá.
 
E junto dela
Veio alguem que suplicou
Prá que nunca se esquecesse
De um caboclo que ficou.
 
Estribilho:
        Maringá, Maringá,
        Depois que tu partiste,
        Tudo aqui ficou tão triste,
        Que eu agarrei a Maringá.
 
        Maringá, Maringá,
        Para havê felicidade,
        É preciso que a saudade
        Vá batê noutro lugá.
 
        Maringá, Maringá,
        Volta aqui pro meu Sertão
        Pra de novo o coração
        De um caboclo assossegá.
 
Antigamente
Uma alegria sem igual
Dominava aquela gente
Da cidade de Pombal.
 
Mas veio a seca
Toda chuva foi-se embora
Só restando então as água
Dos meus óio quando chóra.
 
        {Estribilho}
 
Μετάφραση

Maringá

C'est dans une troupe
Que la cabocla Maringá
A été la migrante
Qui donnait le plus à parler
 
Et près d'elle
Quelqu'un est venu qui a supplié
Pour que personne n'oublie
Le caboclo qui est resté
 
Refrain :
Maringá, Maringá
Depuis que tu es partie
Tout est devenu si triste ici
Que j'ai saisi Maringá
 
Maringá, Maringá,
Pour avoir du bonheur
Il faut que la nostalgie
Aille voir ailleurs
 
Maringá, Maringá,
Reviens ici dans mon sertão
Pour qu'à nouveau mon cœur
De caboclo soit rassuré
 
Autrefois
Une joie sans égale
Dominait ces gens
De la ville de Pombal
 
Mais la sécheresse est venue
Toute la pluie s'en est allée
Ne me restant plus alors que l'eau
De mes yeux quand je pleure
 
{Refrain}
 
Eduardo Araújo: Κορυφαία 3
Σχόλια