✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Nem tilthatom meg
Nem tilthatom meg neked, hogy mások is rádnézzenek, ó nem
Melletted én úgy megyek, mint szürke árnyék lépdelek csendben
Bámulnak rád az emberek
Mit tehetek?
Nem tilthatom meg
Nem tilthatom meg neked, hogy szép legyél, nem szenvedek, ó nem
Ha mindenki rádfigyel, nekem elég ha rámnézel, igen
Bámulnak rád az emberek
Mit tehetek?
Én nem tilthatom meg
Nem tilthatom meg neked, hogy másképp szeress, mint ahogyan én
De ha éppen kedved van, hát csókolj meg az utca közepén
Bámuljanak az emberek
Mit tehetek?
Én nem tilthatom meg
Én nem tilthatom meg neked ...
Υποβλήθηκε από zanzara στις 2013-11-25
Μετάφραση
Ich kann es nicht verbieten
Ich kann es dir nicht verbieten, daß die andere auf dich schauen, oh nein
Neben dir gehe ich so, wie ein grauer Schatten, ich gehe schweigend.
Die Menschen starren auf dich.
Was kann ich tun?
Ich kann es nicht verbieten.
Ich kann dir nicht verbieten, schön zu sein, ich leide nicht, oh nein
Wenn jeder auf dich aufpaßt, es ist mir genug, wenn du auf mich schaust.
Die Menschen starren auf dich.
Was kann ich tun?
Ich kann es nicht verbieten.
Ich kann es dir nicht verbieten, dass du mich anders wie ich liebst.
Aber wenn du Lust dazu hast, küsse mich in der Mitte der Straße!
Die Leute starren...
Was kann ich tun?
Ich kann es nicht verbieten
Ich kann es dir nicht verbieten...
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
zanzara | 9 έτη 11 μήνες |
Υποβλήθηκε από suttyo22 στις 2014-05-14
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του zanzara
Σχόλια συντάκτη:
90% pontos fordítás
90% pünktliche Übersetzung
✕
Omega: Κορυφαία 3
1. | Gyöngyhajú lány |
2. | Fekete pillangó |
3. | Hajnali Óceán |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Ahány ház, annyi szokás.
Soviel Köpfe, soviel Sinne.