Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Μετάφραση
Swap languages

A mi történetünk (Ne nézzünk egy napnál előbbre!)

Hát nem ment terv szerint
Nehéz ezt megérteni
De most már tudom, hogy nekünk egyszerűen ez a történetünk
Én elindulok az utamon
Te sosem vagy egy helyen
És most megtanulhatok sétálni mielőtt
 
Túl korán elrohanunk
Csak én
Csak te
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
 
Mikor semmi sem biztos
Eldobhatjuk a múltat
Mert már nincs rá szükségünk
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
Mert még mindig hiszem, hogy a miénk lehet
Tudom, hogy nekünk összejöhet ha
Nem nézünk egy napnál előbbre
 
Igen, halljuk a barátainktól
Elmondják hogyan lesz vége
De ők nem tudják, hogy ez nem az ő történetük
Én tudom, hogy megtaláljuk a módját
Minden rendben lesz velünk
Mert én itt vagyok
Nem kell aggódnod
 
Most ne legyünk semmi több
Csak te és én
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
 
Mikor semmi sem biztos
Eldobhatjuk a múltat
Mert már nincs rá szükségünk
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
Mert még mindig hiszem, hogy a miénk lehet
Tudom, hogy nekünk összejöhet ha
Nem nézünk egy napnál... egy napnál előbbre
 
Elszaladunk az emlékek elől, mint a sötéttől, a köztes részektől
Én mindent akarok
És tudom, hogy a szeretet majd átsegít minket
Veled mindig lesz belőle elég
Összedolgozunk ezen az életen át
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
 
Hát nem ment terv szerint
Nehéz ezt megérteni
De most már tudom, hogy nekünk egyszerűen ez a történetünk
 
Ne nézzünk egy napnál előbbre!
Mikor semmi sem biztos
Eldobhatjuk a múltat
Mert már nincs rá szükségünk
 
Itt van nekünk az életünk hátralevő része
És én még mindig hiszem, hogy a miénk lehet
És tudom, hogy nekünk sikerülni fog
Ne nézünk egy napnál... egy napnál előbbre!
Ne nézünk egy napnál előbbre!
 
Πρωτότυποι στίχοι

Our Story (One Day At A Time)

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Σχόλια