¡Hola!, no sé una palabra de ruso, pero sí sé español, y me costó entender la mayoría de los versos en tu traducción; faltas de ortografía, mala sintaxis, errores gramaticales terribles. (Por ejemplo: ''voy a corrigir'' --- corregir, ''tus acentos aseguranse sin mi'' ---- tus acentos se aseguran sin mí ((aunque no tiene ni el más mínimo sentido esa frase)), ''es mejor que usted dijo'' --- ??? ''saberia'' --- sabría, ''fuertementa'' --- fuertemente, ''palavra'' ---- palabra. Y podría continuar)
Se nota que le echaste ganas, pero hay muchos detalles que se necesitan pulir para mejorar tu traducción y que no se pueden pasar por alto.
¡Saludos!
Tomé la traducción de la leyenda a partir del audio oficial que tiene subtítulos en español.
---------------------------------------------------------------------
Eu tirei a tradução a partir da legenda do audio oficial da música que possui legenda em espanhol.
-----------------------------------------------------------------------
I took the translation of the legend from the official audio that has subtitles in Spanish.