Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι
Swap languages

Ricordati di me

Va', se questo è il tuo destin,
riprendi il tuo cammin
ma senza alcun rimpianto;
se ti piange il cuor
pensa con amor
che c'è un uomo che ti adora tanto.
 
Là, nella tua terra in fior
c'è forse un altro cuor
che a me ti ruberà.
 
Ricordati di me,
delle mie serenate,
amor cantavo a te
nelle notti stellate.
 
Il vento porterà
questo canto al mio cuore
e ti dirà così:
tu sei tutto il mio amore.
 
No, non tornerà mai più,
l'hai detto un giorno tu
che tutto passa e muore.
Se così è per te,
non sarà per me
che t'ho dato un giorno questo cuore.
 
Ora tu sei felice e vera,
e pensi con piacer
a chi t'aspetterà.
 
Ricordati di me,
delle mie serenate,
amor cantavo a te
nelle notti stellate.
 
Il vento porterà
questo canto al mio cuore
e ti dirà così:
tu sei tutto il mio amore.
 
Ricordati di me...
 
Il vento porterà
questo canto al mio cuore
e ti dirà così:
tu sei tutto il mio amore.
 
Ricordati di me...
 
Μετάφραση

Remember me

Go if this is your destiny
Return to go
But without any regret.
If your heart's crying
Think with love
That there's a man who adores you very much
 
But in your flowered country
There's maybe another heart
That will steal you from me.
 
Remember me,
Of my serenades
My love I sang to you
In the starry nights
 
The wind will take
This song to your heart
And will tell you so:
You're all my love.
 
Np, it won't come back anymore
One day you said that
All passes by and die
If it's so for you
It won't be so for me
That one day I gave you this heart
 
Now you're happy and true,
And you think with pleasure
about who's gonna wait for you
 
Remember me
Of my serenades
My love I sang to you
In the starry nights
 
The wind will take
This song to my heart
And tell you so:
You're all my love
 
Remember me
 
The wind will take
This song to my heart
And tell you so:
You're all my love
 
Remember me...
 
Luciano Tajoli: Κορυφαία 3
Σχόλια