-
Rise Like a Phoenix → Σέρβικα μετάφραση
47 μεταφράσεις•Ελληνικά #1+46 περισσότερα, #2, Masonese, Αζέρικα #1, #2, Βουλγαρικά, Γαλλικά #1, #2, #3, Γερμανικά #1, #2, Δανέζικα, Εβραικά, Εσθονικά, Ιαπωνικά, Ισπανικά #1, #2, #3, Ιταλικά, Καταλανικά, Κορεάτικα, Κροατικά #1, #2, Μαυροβουνιακά, Νορβηγικά, Ολλανδικά #1, #2, #3, Ουγγαρέζικα #1, #2, Ουκρανικά, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά #1, #2, #3, Σέρβικα #1, #2, Σλαβομακεδονικά, Σλοβενικά, Σουηδικά, Τουρκικά #1, #2, Τσέχικα, Φινλανδικά
✕
Μετάφραση
Uzdižem se kao feniks
Hodanje u ruševinama
Hodanje preko stakla
Komšije kažu da smo problem
Ali to vreme je prošlo
Pogled iz ogledala
Ne, to nisam ja
Stranac se približava
Ko može to lice biti
Ne bi me uopšte danas
Iz izbledele svetlosti letim
Uzdižem se kao feniks
Iz pepela
Tražim umesto osvete
Kaznu
Upozoren si
Jednom sam se transformisala
Jednom sam se preporodila
Znaš da ću ustati kao feniks
Ali ti si moj plamen
Radi šta želiš
Ponašaj se kao da si slobodan
Niko nije mogao da svedoci
Šta si mi uradio
Ne znaš kakva sam sada
Moraš me videti
I verovati
Iz izbledele svetlosti letim
Uzdižem se kao feniks
Iz pepela
Tražim umesto osvete
Kaznu
Upozoren si
Jednom sam se transformisala
Jednom sam se preporodila
Uzdigla sam se do neba
Bacio si me, ali
Leteću
I uzdižem se kao feniks
Iz pepela
Tražim umesto osvete
Kaznu
Upozoren si
Jednom sam se transformisala
Jednom sam se preporodila
Znaš da ću ustati kao feniks
Ali ti si moj plamen
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 39 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
SuperMarie112 | 8 έτη 2 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 38 φορές
Υποβλήθηκε από nakisa28 στις 2014-05-10
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Rise Like a Phoenix"
Συλλογές με "Rise Like a Phoenix"
1. | Eurovision Song Contest (Winners) |
2. | Most translated Eurovision songs |
3. | Eurovision Song Contest 2014 |
Conchita Wurst: Κορυφαία 3
1. | Rise Like a Phoenix |
2. | Dirty Maria |
3. | Heroes |
Idioms from "Rise Like a Phoenix"
1. | Rise like a phoenix |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Zavukla se greška u trećoj strofi:
Ne znaš kakva sam sada
Iz izbledele svetlosti letim