Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Σταθείτε με την Ουκρανία!
Μερίδιο
Μέγεθος γραμματοσειράς
Πρωτότυποι στίχοι

στίχοι Und wenn ein Lied

[Refrain:]
Und wenn ein Lied meine Lippen verlässt,
dann nur, damit Du Liebe empfängst,
durch die Nacht und das dichteste Geäst,
damit du keine Ängste mehr kennst.
 
Sag ein kleines Stückchen Wahrheit,
Und sieh, wie die Wüste lebt.
Schaff ein kleines bisschen Klarheit,
und schau wie sich der Schleier hebt.
 
Eine Wüste aus Beton und Asphalt,
doch sie lebt und öffnet einen Spalt,
der Dir Neues zeigt, zeigt, dass Altes weicht,
auch wenn dein Schmerz bis an den Himmel reicht.
 
[Refrain] [2x]
 
Dieses Lied ist nur für Dich,
schön, wenn es Dir gefällt,
denn es kam so über mich,
wie die Nacht über die Welt.
 
Schlag Gefahr aus der Dunkelheit,
bin ich zum ersten Schlag bereit.
Ich bin der Erste, der dich befreit,
und einer der Letzten, der um Dich weint.
 
[Refrain]
 
In uns'rer Sanduhr fällt der letzte Korn,
ich hab' gewonnen und hab' ebenso verloren,
jedoch missen möchte ich nichts.
Alles bleibt unser gedanklicher Besitz
und eine bleibende Erinnerung.
Zwischen Tag und Nacht legt sich die Dämmerung.
 
[Refrain] [2x]
Damit du keine Ängste mehr kennst.
 

 

Söhne Mannheims: Κορυφαία 3
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Und wenn ein Lied"
Σχόλια
SteenaSteena    Τετ, 28/10/2009 - 07:51

That's the problem with people adding partial lyrics to the database. I'll add the missing part

FreigeistFreigeist
   Τρί, 10/10/2017 - 22:20

Groß-/Kleinschreibung eingeführt