-
Súbeme la radio → Κροατικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Pojačaj mi radio
(Enrique Iglesias )
Pojačaj mi radio
donesi mi alkohol
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas(ritam) koji se pojačava
(Descemer Bueno)
Donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
Više mi ništa nije važno
ni koji je dan, ni koji je sat
ako sam sve izgubio
ostavila si me u sjenama
Kunem ti se da mislim na tebe
dajem sve od sebe
vrijeme sporo prolazi,
a ja polagano umirem,
(a ja polagano umirem)
(Descemer Bueno)
Ako dođe noć, a ti se ne javiš
kunem se da ću ostati čekati pred tvojim vratima
živim tako da budan provodim noći
i dalje pjevam pod punim mjesecom
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
(Descemer Bueno)
Donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Descemer Bueno)
Bježeći od prošlosti
u svakoj zori
ne nalazim načina
da izbrišem našu priču
u njeno zdravlje pijem
(u njeno zdravlje pijem)
dok još imam daha
(dok još imam daha )
samo ju molim
(samo te molim)
da prekineš ovu tišinu
(da prekineš ovu tišinu)
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
(Descemer Bueno)
Donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Zion & Lennox)
Sav sam lud i očajan u potrazi za tvojom ljubavi
ne ostavljaj me u ovoj samoći, molim te
stvarno ti kažem, vrati se k meni
ako me pozoveš, kunem ti se da ćemo plesati
I želim te vidjeti odmah
ne mogu više izdržati
želim ti dati toplinu
samo još jedanput
više ne mogu izdržati
želim te vidjeti odmah, ohhh
(Enrique Iglesias)
Ja ti ne lažem
još uvijek te čekam
dobro znaš da te volim
ne znam živjeti bez tebe
Ja ti ne lažem
još uvijek te čekam
dobro znaš da te volim
ne znam živjeti bez tebe
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
(Descemer Bueno)
Donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
(Enrique Iglesias)
Pojačaj mi radio jer ovo je moja pjesma
osjeti bas koji se pojačava
donesi mi alkohol koji uklanja bol
danas ćemo spojiti mjesec i sunce
Pojačaj mi radio
do-donesi mi alkohol
pojačaj mi radio
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 22 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 22 φορές
Υποβλήθηκε από treeoftoday244 στις 2017-02-24
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Súbeme la radio"
Συλλογές με "Súbeme la radio"
1. | Enrique Iglesias _ Top Hits |
2. | Enrique Iglesias - Súbeme La Radio |
3. | Songs Performed by US Police Departments (Lip Sync Challenge)(Part 3) |
Enrique Iglesias: Κορυφαία 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Idioms from "Súbeme la radio"
1. | De ningún modo |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Çox bilən quş dimdiyindən tələyə düşər
Όνομα: treeoftoday244
Ρόλος: Guru
Συνεισφορά:1043 μεταφράσεις, 22 τραγούδια, δέχθηκε 3603 ευχαριστίες, ικανοποίησε 437 αιτήματα βοήθησε 164 μέλη, πρόσθεσε 4 τραγούδια, πρόσθεσε 11 ιδιωματισμούς, εξήγησε 6 ιδιωματισμούς, άφησε 270 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Κροατικά, άριστα Βοσνιακά, Μαυροβουνιακά, Σέρβικα, advanced Αγγλικά, intermediate Ιταλικά, Τουρκικά, Ισπανικά, beginner Γαλλικά, Ρωσικά
Copyright © 2012-2024 treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.