✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Санамжон
Ohlarim zoye yetmadi senga, jonim sanamjon,
Yonar alam otashida dilda borim, sanamjon.
Kuydirgi bo‘lar sanamlar a’losi, alamjon,
Nozi ila xush yoqadi tamannosi, alamjon.
Nima holim-a, bilmading, sanamjon,
Jafo nega qilmading, sanamjon.
Alam qilsin, alam-o, alamjon,
Mani qoshim qalam-o, alamjon.
Sen o‘zing farishtayu munisi dil, sanamjon,
Sinadi sabrim kosasi nozingdan chin, sanamjon.
Men o‘zim senga hanuz anisi dil, alamjon,
Sabr qilsa, chin baxtiga yetar ko‘ngil, alamjon.
Nozi go‘zal sanamjon!
So‘zi asal sanamjon!
Nozim go‘zal, alamjon!
So‘zim asal, alamjon!
Υποβλήθηκε από Ashi Udegedan στις 2013-05-24
Μετάφραση
Красотка
До тебя зря не дошли мои стоны, милая красотка,
Горит от обиды все, что в душе моей, красотка.
Лучшая из красавиц бывает язвой, о горечь,
С капризом приятно кокетство ее, о горечь.
Каково мне, не узнавала ты, красотка,
Мучение почему не причиняла, красотка.
Пусть огорченье будет, огорченье, о горечь,
Мои брови как нарисованные, о горечь.
Сама ты ангел, наперсница души, красотка,
Терпенье мое лопнет взаправду от каприза твоего, красотка.
Сама я все еще собеседница души для тебя, о горечь,
Душа, если потерпит, настоящего счастья достигнет, о горечь.
Прекрасно-капризная красотка!
Со словами медовыми красотка!
Каприз мой – прекрасен, о горечь!
Слово мое – медовое, о горечь!
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 20 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 20 φορές
Υποβλήθηκε από Ashi Udegedan στις 2013-05-24
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Санамжон"
Farhod va Shirin: Κορυφαία 3
1. | Санамжон (Sanamjon) |
2. | Qalbim Sendadir |
3. | Qalbim bahori |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!