✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Say
I would like
To give you all of me
But I'm scared to fly
In my broken wings
I cannot promise you I will behave
It's not my fault that he made me this way
Look in my eyes and I want you to say
Want you to say
We gon' be all right tonight
Just you and me, we're shining
We gon' be all right tonight
All your fears, we'll fight 'em
All right, all right
We gon' be all right tonight
Just you and me, we're shining
(Tonight, tonight)
Baby, I apologize
It's not you, it's me
I was blinded by those lies
Don't give up on me
I cannot promise you I will behave
It's not my fault that he made me this way
Look in my eyes and I want you to say
Want you to say
We gon' be all right tonight
Just you and me, we're shining
We gon' be all right tonight
All your fears, we'll fight 'em
All right, all right
We gon' be all right tonight
Just you and me, we're shining
(Tonight, tonight)
We gon' be all right tonight
You and me, we're shining
We gon' be all right tonight
All your fears, we'll fight 'em
We gon' be all right tonight
You and me, we're shining
We gon' be all right tonight
All your fears, we'll fight 'em
(Tonight, tonight)
Μετάφραση
Szólj
Szeretném
mindenem odaadni neked,
de félek a törött szárnyaimmal
repülni.
Nem ígérhetem meg, hogy viselkedem majd,
nem az én hibám, hogy erre késztet.
Nézz a szemembe és azt akarom, hogy mondd,
akarom, hogy mondd.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
Rendben, rendben.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
(Ma éjjel, ma éjjel)
Baby sajnálom,
nem veled van a baj hanem velem.
Elvakítottak azok a hazugságok,
ne adj fel kérlek.
Nem ígérhetem meg, hogy viselkedem majd,
nem az én hibám, hogy erre késztet.
Nézz a szemembe és azt akarom, hogy mondd,
akarom, hogy mondd.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
Rendben, rendben.
Rendben leszünk ma éjjel,
csak te és én, együtt ragyogunk.
(Ma éjjel, ma éjjel)
Rendben leszünk ma éjjel,
te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
Rendben leszünk ma éjjel,
te és én, együtt ragyogunk.
Rendben leszünk ma éjjel,
az összes félelmeddel megküzdünk majd.
(Ma éjjel, ma éjjel)
✕
Reni Tolvai: Κορυφαία 3
1. | Hagylak Menni |
2. | You and Me |
3. | Promise (No!end Remix) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Όνομα: Zoltan
Ρόλος: Συντονιστής
Συνεισφορά:1197 μεταφράσεις, 2854 τραγούδια, 2 collections, δέχθηκε 5888 ευχαριστίες, ικανοποίησε 180 αιτήματα βοήθησε 83 μέλη, πρόσθεσε 78 τραγούδια, πρόσθεσε 12 ιδιωματισμούς, εξήγησε 12 ιδιωματισμούς, άφησε 1946 σχόλια, πρόσθεσε 21 παρατηρήσεις
Γλώσσες: μητρική/ές Ουγγαρέζικα, άριστα Αγγλικά, beginner Γερμανικά, Ισπανικά
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.