Στίχοι Homeward Bound

Αγγλικά

Homeward Bound

Oh, don't yiz hear the old man say?
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!
Oh. Don’t yiz hear the old man say?
Hoor-raw me boys! We’re homeward bound!
 
We're Homeward bound to Liverpool Town,
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!
Where all them judies, they will come down
Hoor-raw me boys! We're homeward bound!
 
An’ when we gits to the Wallasey Gates
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye. fare-ye-Well!
Sally an' Oily for their flash men do wait
Hoor-raw me boys! We're homeward bound!
 
An’ one to the other ye’ll hear them say,
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-Well!
Here comes Johnny with his fourteen mont's pay!
Hoor-raw me boys! We’re homeward bound!
 
We meet these fly gals an' well ring the ol-bel.
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!
With them judies, we'l raise merry hell
Hoor-raw me boys! We're homeward bound!
 
We're homeward bound to the gals o' the tom
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!
And stamp up me bullies an’ heave it around.
Hoor-raw me boys! We're homeward bound!
 
An’ when we gits home, boys, oh, won't we fly round.
Goodbye, fare-ye-well! Goodbye, fare-ye-well!
Well heave up the anchor to this bully sound
Hoor-raw me boys! We're homeward bound!
 
We're all homeward bound for the old backyard.
Goodbye Fare-ye-well! Goodbye Fare-ye-well!
Then heave, me bullies, we’re all bound homeward
Hoor-raw me boys! We’re homeward bound!
 
Heave with a will boys, oh, heave long an'strong.
Goodbye Fare-ye-well! Goodbye Fare-ye-well!
Sing a good chorus for tis a good song
Hoor-raw me boys! We’re homeward bound!
 
We're homeward bound, well have yiz to know.
Goodbye Fare-ye-well! Goodbye Fare-ye-well!
An’ over the water to England must go!
Hoor-raw me boys! We’re homeward bound!
 
Υποβλήθηκε από Ontano Magico στις Σάβ, 12/08/2017 - 16:18
Σχόλια συντάκτη:

Un canto marinaresco mentre si lavora all'argano per far sollevare l'ancora (sea shanty). Nelle note di commento all'album "Windy Old Weather" (1960) Bob Roberts scrive "This is a capstan shanty used when getting up anchor for the last time in a foreign port. (Windlasses replaced capstans about 1860). Sometimes a ceremony rather like “The Dead Horse” was carried out the night before sailing. A blazing tar barrel was hoisted aloft and the homeward bound vessel serenaded the others with singing and cheering. The following day this shanty was sung and on a sailing ship it might be a year or more before the sailors finally reached home."

 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Homeward Bound''
Σχόλια