Song For...

Ιαπωνικά

Song For ...

この詩よ届けキミに 儚い愛 空を見上げ
乾いた風が 哀し気に…

冷めた街に生まれ 触れる心冷たくて
言葉は誰にでも 言い様の無い嘘を吐いた
気付き始めた 人はいつの時代も so
愛を知れば その 優しさに傷付きながらも 求めるもの

この詩よ届けキミに 儚い愛 空を見上げ
乾いた風が 哀し気に 躰を通り過ぎて…

君を知った街 数え切れぬ傷を持つ
忘れかけてた 温もりに安らぐ愛
時を越えた日々 抱き合う二人求め合えば 心癒す

この詩よ届けキミに 儚い愛 空を見上げ
乾いた風が 哀し気に 躰を通り過ぎて

この詩よ届けキミに 儚い愛 空を見上げ
乾いた風が 哀し気に 躰を通り過ぎて…

この詩よ届けキミに 儚い愛 空を見上げ
乾いた風が 哀し気に 躰を通り過ぎて…

限りなく響く声は 今はもう届かないのかい
遠く消えて愛は今も 心の中で微笑む…

Please tell me sing my memory…
La La La La…

Try to align
Αγγλικά

Song For...

This song will deliver a fleeting love to you as you look up at the sky
And the harsh, melancholic wind...

Born in this dying city, where everyone's heart are cold
And the only words that people say, are meaningless lies
And you started to realize, that people are like this in every generation SO
Once they learn of love, even though its kindess scars them, they continue to seek it

This song will deliver a fleeting love to you as you look up at the sky
And the harsh, melancholic wind passes through your body

The city that you knew, has innumerous wounds
But in that forgotten warmth, there was a calming love
Even as time passes we hold on to those days but if we both wish for it, our hearts will heal

This song will deliver a fleeting love to you as you look up at the sky
And the harsh, melancholic wind passes through your body

This song will deliver a fleeting love to you as you look up at the sky
And the harsh, melancholic wind passes through your body

This song will deliver a fleeting love to you as you look up at the sky
And the harsh, melancholic wind passes through your body

This voice that echoes everywhere, it can't reach us anymore
The faraway love that faded away, is now inside my heart, smiling

PLEASE TELL ME SING MY MEMORY...
LA LA LA LA...

Υποβλήθηκε από Befrienderer στις Σάβ, 16/03/2013 - 14:55
δέχθηκε 1 ευχαριστία
ΧρήστηςTime ago
kyosuke1 έτος 5 βδομάδες
5
Η δική σου αξιολόγηση: Κανένα Μέσος: 5 (1 ψήφος)
Λοιπές μεταφράσεις του "Song For ... "
Ιαπωνικά → Αγγλικά - Befrienderer
5
ΧρήστηςΑναρτήθηκε πριν
kyosuke1 έτος 5 βδομάδες
5
Σχόλια
kyosuke     Μάρτιος 16th, 2013
5