Me merr ne udhetim (Udhetome) [ Taxídepsé me (Ταξίδεψέ με) ]

Ελληνικά

Taxídepsé me (Ταξίδεψέ με)

Taksidepse me s' ena taksidi
horis piksida gia opudipote
mazi su na 'me ke de fovame
su leo tipote
 
Alli kitun ton urano ke hanonte
ego den ematha pote na drapetevo
alli kitun ton urano ke hanonte
ego kito ta matia su ke taksidevo
 
Taksidepse me s' ena taksidi
pu kanun ligi makri ki aprosmeno
ki afto to vradi ke to allo vradi
ke to epomeno
 
Transliteration submitted by Sapfw on Πέμ, 19/03/2015 - 22:11
Ταξίδεψέ με σ' ένα ταξίδι
χωρίς πυξίδα για οπουδήποτε
μαζί σου να 'μαι και δε φοβάμαι
σου λέω τίποτε
 
Άλλοι κοιτούν τον ουρανό και χάνονται
εγώ δεν έμαθα ποτέ να δραπετεύω
άλλοι κοιτούν τον ουρανό και χάνονται
εγώ κοιτώ τα μάτια σου και ταξιδεύω
 
Ταξίδεψέ με σ' ένα ταξίδι
που κάνουν λίγοι μακρύ κι απρόσμενο
κι αυτό το βράδυ και το άλλο βράδυ
και το επόμενο
 
Align paragraphs
Αλβανικά translation

Me merr ne udhetim (Udhetome)

Me merr ne nje udhetim, pa busull,
kudoqofte,per aq kohe sa te jemi bashke...s'kam frike
nga asgje...ta dish.
 
Disa njerez shohin qiellin dhe humbasin
kurse une kurre s'mesova t'ja mbath...(te humbas)
Disa njerez shohin qiellin dhe humbasin
kurse une shoh syte e tu... dhe udhetoj.
 
Merrme ne nje udhetim, qe pak veta e nderrmarin
i cili eshte i gjate dhe i paparashikueshem ne te njejten kohe;
kete nate, naten tjeter...e naten tjeter pas kesaj...
 
Υποβλήθηκε από Translator44 στις Σάβ, 17/03/2012 - 02:45
δέχθηκε 4 ευχαριστίες
ΧρήστηςΠριν από
kevi.dulellari3 έτη 4 βδομάδες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Λοιπές μεταφράσεις του "Taxídepsé me (Ταξίδεψέ με)"
Ελληνικά → Αλβανικά - Translator44
Σχόλια