✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Tal vez
No me mires con compasión
Yo no soy patética
Solo me siento cansada de la vida
Soy una mujer que recoge
Pocos momentos de amor,
Pero no es razón para llorar.
Deja que suene la música
Llévame en tus brazos
Para que baile mi cuerpo con tu cuerpo
Envuélveme con tus mentiras
Eres tan imbécil pa' entender
Que no es a mí, a quien vas a engañar.
Tal vez, el maldito amanecer
No llegue cuando se acabe la noche
Sé, que nunca te volveré a ver
¿Por qué no te quedas un poco más?
¡No digas nada, no digas!
No me prometas na'
Es que no quiero saber, ni de tu nombre
Ya aprendió con los años
Mi pobre corazón
Todo el que viene, se va...
Υποβλήθηκε από Call me K στις 2017-12-12
Μετάφραση
Быть может
Не смотри на меня с сочувствием,
Я не такая уж жалкая,
Только чувствую усталость от жизни.
Я женщина, которая собирает
Редкие мгновенья любви,
И все же это не причина для слез.
Позволь музыке звучать,
Возьми меня в свои объятья,
Чтобы наши тела сплелись в танце.
Окутай меня своей ложью,
Ты слишком глуп, чтобы понять:
Это не я та, кого ты обманываешь.
Быть может, проклятый рассвет
Не появится в конце ночи,
Я знаю, что никогда не увижу тебя вновь.
Почему не останешься (со мной) чуточку дольше?
Не говори ничего, не говори!
Не обещай мне ничего,
Я не хочу знать даже твоего имени.
Спустя столько лет уяснило
Мое бедное сердце,
Каждый, кто приходит — уйдет...
✕
Yasmin Levy: Κορυφαία 3
1. | Adio Kerida |
2. | Una noche más |
3. | La alegría |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!