Souviens-toi, Amanda (Te recuerdo Amanda)

Γαλλικά translation

Souviens-toi, Amanda

Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique où travaillait Manuel
 
Le grand sourire, la pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
 
Ce sont cinq minutes
La vie est éternelle
En cinq minutes
 
La sirène retentit,
De retour au travail
Et toi, en marchant, tu illumines tout
Les cinq minutes
Te font fleurir
 
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
 
Le grand sourire,
La pluie dans les cheveux,
Rien n'avait d'importance
Tu allais le retrouver,
Lui, lui, lui, lui
 
Qui est parti à la sierra
Qui n'a jamais fait de mal,
Qui est parti à la sierra
Et en cinq minutes,
Est resté brisé
 
Les sirènes retentissent
De retour au travail
Beaucoup ne sont pas revenus
Et Manuel non plus
 
Je me souviens de toi, Amanda
La rue mouillée
Et toi, courant à la fabrique
Où travaillait Manuel
 
Υποβλήθηκε από purplelunacy στις Κυρ, 22/04/2012 - 22:58
δέχθηκε 47 ευχαριστίες
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 47 φορές
Ισπανικά

Te recuerdo Amanda

Δες το βίντεο
Σχόλια
marmota     Φεβρουάριος 26th, 2013

Est-ce que "te recuerdo Amanda" doit etre " je me souviens de toi" plutot que "souviens-toi"? Ce qui donne un sens completement different.

purplelunacy     Φεβρουάριος 27th, 2013

Si, bien sûr ! Merci beaucoup de me corriger, je ne comprends pas ce qui m'a pris pour que je traduise comme ça xD !