James Blunt - Tears and Rain ( Τουρκικά μετάφραση)

Τουρκικά μετάφραση

Gözyaşı ve Yağmur

Nasıl dilerdim ruhumu teslim edebilmeyi
Benim cildim halime gelen, dökülen giysilerin,
Benim yardımımla yanan yalancıyı gör!
Nasıl dilerdim soğuktan karanlığı seçmiş olmayı
Nasıl dilerdim yüksek sesli çığlıklar atmış olmayı..
Bunlar yerine bir hiç buldum.
 
Sanırım uzaklara koşma zamanı, çok uzaklara; acıdaki rahatlığı bulmaya
Bütün zevkler aynı: beni belalardan uzak tutan.
Benim gerçek şeklimi saklıyor, tıpkı Dorian Gray gibi*
Ne dediklerini duydum, ama ben bela için burda değilim.
Bu kelimelerden çok daha fazlası: bu sadece gözyaşı ve yağmur.
 
Nasıl dilerdim aklımın odalarında doğruca yürümeyi
Belleğini tut ellerinde,
Yılları anlamakta yardım et bana.
Nasıl dilerdim Cennet ve Cehennem arasında seçim yapabilmeyi.
Nasıl dilerdim ruhumu kurtarabilmeyi.
Korkudan buz tuttum.
 
Sanırım uzaklara koşma zamanı, çok uzaklara; acıdaki rahatlığı bulmaya
Bütün zevkler aynı: beni belalardan uzak tutan.
Benim gerçek şeklimi saklıyor, tıpkı Dorian Gray gibi*
Ne dediklerini duydum, ama ben bela için burda değilim.
Çok, çok uzaklara; acıdaki rahatlığı bulmaya.
Bütün zevkler aynı: beni belalardan uzak tutan.
Bu kelimelerden çok daha fazlası: bu sadece gözyaşı ve yağmur.
 
Gözyaşı ve yağmur.
 
Gözyaşı ve yağmur.
 
Çok, çok uzaklara; acıdaki rahatlığı bulmaya.
Bütün zevkler aynı: beni belalardan uzak tutan.
Bu kelimelerden çok daha fazlası: bu sadece gözyaşı ve yağmur.
 
Υποβλήθηκε από BT στις Τετ, 16/01/2013 - 11:58
Σχόλια συντάκτη:

*bkz: Oscar Wilde - Dorian Gray'in Portresi kitabı ya da başrolde Ben Barnes'ın oynadığı Dorian Gray filmi.

Αγγλικά

Tears and Rain

James Blunt: Κορυφαίος 3
Idioms from "Tears and Rain"
See also
Σχόλια