James Blunt - Tears and Rain ( Σέρβικα μετάφραση)

Σέρβικα μετάφραση

Suze i kiša

Kako bih voleo da mogu predati dušu svoju;
Skinuti odeću ovu što pretvorila se u kožu moju;
Prozreti lažova što u mojim težnjama izgara.
Kako bih voleo da sam odabrao mrak umesto hladnoće.
Kako bih voleo da sam vrisnuo,
Umesto što nisam našao nikakav smisao.
 
Izgleda da je vreme da pobegnem daleko, daleko odavde; da nađem utehu u bolu,
Sva zadovoljstva su ista: to me samo čuva od nevolja
Skrivam svoje pravo ja, kao Dorijan Grej.
Čuo sam šta pričaju ali ja nisam ovde da pravim neprilike.
To je više od reči: to su samo suze i kiša.
 
Kako bih voleo da mogu hodati kroz vrata svog uma;
Čuvati uspomene blizu, pri ruci,
Pomoći sebi da shvatim vreme.
Kako bih voleo da mogu birati između pakla i raja.
Kako bih voleo da spasem dušu svoju.
Tresem se od straha.
 
Izgleda da je vreme da pobegnem daleko, daleko odavde, da nađem utehu u bolu,
Sva zadovoljstva su ista: to me samo čuva od nevolja.
Skrivam svoje pravo ja, kao Dorijan Grej.
Čuo sam šta pričaju ali ja nisam ovde da stvaram neprilike.
Daleko, daleko odavde, da nađem utehu u bolu.
Sva zadovoljstva su ista: samo me čuvaju od nevolja.
To je više od reči: to su samo suze i kiša.
 
Suze i kiša
 
Suze i kiša
 
Daleko, daleko odavde
Sva zadovoljstva su ista: samo me čuvaju od neprilika.
To je više od reči: to su samo suze i kiša.
 
Υποβλήθηκε από CTS στις Σάβ, 13/10/2012 - 18:23
Αγγλικά

Tears and Rain

Idioms from "Tears and Rain"
Σχόλια