-
Τι θα κάνω με σένα → Ρωσικά μετάφραση
✕
Μετάφραση
Что же мне делать с тобою?
Так горячо и напрасно
Целую ночь тебя жду
Плачу и умоляю -
и на мобилку смотрю.
Может, считаешь нормальным
Долго над всем рассуждать.
А я все еще продолжаю
Чего-то отчаянно ждать!
Что же мне делать с тобою,
Что нам готовит судьба?
Я же как тень за тобою
Может, полюбишь меня?
Что же мне делать с тобою,
Что ты все мучишь меня?
ТО вот страдальчески просишь,
то исчезаешь опять?
Да, настанет час, когда узнаешь, что со мной -
О, бедный разум твой!
Двери ищу я и окна
В жизни закрытой моей
Ошибка моя - безысходность
и безответность страстей.
Может, считаешь нормальным
Долго над всем рассуждать.
А я все еще продолжаю
Чего-то отчаянно ждать
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 2 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Natalia Bulut90 | 1 έτος 8 μήνες |
mariya.christou | 10 έτη 2 μήνες |
Υποβλήθηκε από μαρι στις 2013-12-11
Σχόλια συντάκτη:
Клип - чудо! Не говоря уже о песне... Перевод художественный
✕
Nikos Oikonomopoulos: Κορυφαία 3
1. | Βαλ' Το Τέρμα (Val' To Terma) |
2. | Για κάποιο λόγο (Gia kápoio lógo) |
3. | Πουτάνα στην ψυχή (Poutána stin psychí) |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
There is a discount in my heart, but it is not for sale! κάνει εκπτώσεις η καρδιά μα δεν πουλάει
Master Μαρ Ονιξ
Συνεισφορά:656 μεταφράσεις, 1 transliteration, 17 τραγούδια, δέχθηκε 2439 ευχαριστίες, ικανοποίησε 148 αιτήματα βοήθησε 37 μέλη, πρόσθεσε 401 ιδιωματισμούς, εξήγησε 404 ιδιωματισμούς, άφησε 824 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Ρωσικά, άριστα Ουκρανικά, intermediate Γερμανικά, Αγγλικά, Ελληνικά
https://shop.eweber.at/dona-nobis-pacem.html?fbclid=IwAR00LBFBiK7K0emfkB...
https://www.amazon.de/-/e/B085258JQL?ref_=pe_1805941_64002491
Наш совместный поэтический сборник с австрийской поэтессой Франциской Бауэр "На крыльях ветра" - (всего 40 стихов русский/немецкий каждый в немецком/русском поэтическом переводе соответственно) https://www.apollontempelverlag.com/shop/ сборник (анти)военной лирики "DONA NOBIS PACEM", а также эксклюзивный иллюстрированный сборник "Durch Jahr und Tag" https://www.weltbild.de/artikel/buch/durch-jahr-und-tag_37111622-1
помогут углубить знания по немецкому/русскому языку интересно и результативно!